The Movement - On Top (feat. Leilani Wolfgramm) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Movement - On Top (feat. Leilani Wolfgramm)




On Top (feat. Leilani Wolfgramm)
На Вершине (совместно с Лейлани Вольфграмм)
Steamin down the highway I'm a calm meditator
Мчусь по шоссе, я спокоен, как медитатор,
Lyric is my weapon I'm the bomb educator
Текст моё оружие, я бомбовый просветитель,
I divvy up ideas- I'm a spark delegator
Делюсь идеями, как искра, делегирую,
Droppin jaws to the floor like a shark elevator
Челюсти падают на пол, как в скоростном лифте с акулами.
While ya swimmin in another's sea I'm currently me
Пока ты плаваешь в чужом море, я остаюсь собой,
Ya payin for yesterday- I say weren't we free
Ты платишь за вчерашний день, а я говорю: разве мы не были свободны?
I got nothin but love for a sweet reverie
У меня нет ничего, кроме любви к сладким грёзам,
That's why I gather my party up in a neat repartee
Вот почему я собираю свою компанию в изящной беседе.
Did ya think I fell off- Nah
Ты думала, я сдулся? Нет,
I been at the finish line waitin for y'all to catch up
Я был на финишной прямой, ждал, пока вы все догоните,
I said I'm on top but still I don't stop
Я сказал, что на вершине, но всё ещё не останавливаюсь,
I said I already won but still I'm not done
Я сказал, что уже победил, но всё ещё не закончил.
Nibblin on aural nipples to titillate all the masses
Щекочу слуховые рецепторы, чтобы возбудить массы,
Watchin women in painted jeans shake masterpiece asses
Смотрю, как женщины в раскрашенных джинсах трясут своими шедевральными задницами,
She needin to study and so she stays up and passes
Ей нужно учиться, поэтому она не спит и сдаёт экзамены,
If you see that I'm a spectacle then raise up ya glasses
Если ты видишь, что я зрелище, то подними свой бокал.
Profligate professor- no waste for my successor
Расточительный профессор никаких отходов для моего преемника,
Success- tip of my tongue- a taste for every pleasure
Успех на кончике моего языка вкус каждого удовольствия,
No bath in my buillons but I baste in buried treasure
Не купаюсь в своих бульонах, но поливаю себя зарытыми сокровищами,
I lace my lap of leisure with haste in every measure
Я пропитываю свои часы досуга поспешностью в каждом действии.
Pickin up pieces pardon the prime alliteration
Собираю кусочки, простите за первоклассную аллитерацию,
Apparently people notice and perk with participation
Видимо, люди замечают и оживляются с участием,
But life is a puzzle- put it together with pride
Но жизнь это пазл, собери его с гордостью,
And you'll probably find purpose if you put your ego aside
И ты, вероятно, найдёшь цель, если отбросишь своё эго.
I move around a lot- I stop to spit a little
Я много двигаюсь, останавливаюсь, чтобы немного почитать рэп,
The middle is an enigma- I shop to get a riddle
Середина загадка, я иду по магазинам, чтобы найти загадку,
Not privy to wiggle- baby I sing maybe to get all
Не расположен вилять, детка, я пою, может быть, чтобы все,
Excited from aural pleasure like hearing a baby giggle
Волновались от слухового удовольствия, как от детского смеха.
Did ya think I fell off- Nah
Ты думала, я сдулся? Нет,
I been at the finish line waitin for y'all to catch up
Я был на финишной прямой, ждал, пока вы все догоните,
I said I'm on top but still I don't stop
Я сказал, что на вершине, но всё ещё не останавливаюсь,
I said I already won but still I'm not done
Я сказал, что уже победил, но всё ещё не закончил.
I hate to see my people like a flower with the root gone
Ненавижу видеть своих людей, как цветок с вырванными корнями,
Drenched like they took a shower with their suit on
Промокшими, словно они приняли душ в костюме,
Benched- sit or you sleep- life ain't a futon
На скамейке запасных сиди или спи, жизнь это не футон,
Time to strap ya boots on
Пора надевать ботинки,
Hike a million miles a week to get ya move on
Пройти миллион миль в неделю, чтобы начать двигаться,
Party like it won't ever peak to get ya groove on
Веселись, как будто это никогда не закончится, чтобы поймать свою волну,
Wig out with ya locks or be sleek and rock a buffon
Развейся со своими локонами или будь гладким и качай как чудак,
Doesn't really matter- just be- and get ya truth on
Неважно, просто будь собой и найди свою правду,
Dready speak the truth mon
Дред говорит правду, парень.
Did ya think I fell off- Nah
Ты думала, я сдулся? Нет,
I been at the finish line waitin for y'all to catch up
Я был на финишной прямой, ждал, пока вы все догоните,
I said I'm on top but still I don't stop
Я сказал, что на вершине, но всё ещё не останавливаюсь,
I said I already won but still I'm not done
Я сказал, что уже победил, но всё ещё не закончил.





Writer(s): Joshua Swain, Leilani Wolfgramm


Attention! Feel free to leave feedback.