Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
woke
up
this
morning,
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
I
didn't
feel
so
good
fühlte
ich
mich
nicht
so
gut
Then
my
baby
told
me,
Dann
sagte
meine
Süße
zu
mir,
I'll
make
you
feel
like
you
should
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
so
fühlst,
wie
du
solltest
So
we
got
on
an
elevator,
Also
stiegen
wir
in
einen
Aufzug,
And
then
we
shut
the
door
Und
dann
schlossen
wir
die
Tür
Baby,
we
won't
stop,
Baby,
wir
werden
nicht
aufhören,
We
won't
stop
till
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
We
get
to
the
ninety-ninth
floor
wir
im
neunundneunzigsten
Stock
ankommen
Next
thing
that
came
to
me
Das
Nächste,
was
mir
einfiel,
Came
much
to
my
surprise
kam
sehr
zu
meiner
Überraschung
Then
I
began
to
realize
Dann
begann
ich
zu
begreifen,
That
you
were
telling
me
no
lies
dass
du
mir
keine
Lügen
erzählt
hast
So
come
on,
come
on,
Also
komm
schon,
komm
schon,
Come
on,
baby,
Komm
schon,
Baby,
Let's
do
it
some
more
Lass
es
uns
noch
einmal
tun
Said
that
we
won't
stop,
Sagte,
dass
wir
nicht
aufhören
werden,
We
won't
stop
till
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
We
get
to
the
ninety-ninth
floor
wir
im
neunundneunzigsten
Stock
ankommen
Come
on,
baby...
Komm
schon,
Baby...
Come
on
and
treat
me
right
Komm
schon
und
behandle
mich
richtig
Let's
go
to
the
ninety-ninth
floor
Lass
uns
in
den
neunundneunzigsten
Stock
gehen
And
make
me
feel
so
right...
Und
mir
ein
gutes
Gefühl
geben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Gibbons
Album
Flash
date of release
05-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.