Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nav viegli būt tev
Es ist nicht leicht, du zu sein
Pamet
ēnu
debesīs
Lass
einen
Schatten
am
Himmel
zurück
Gan
kāds
to
lejā
nesīs
Irgendjemand
wird
ihn
heruntertragen
Paņems
sev
un
izgaisīs
Wird
ihn
nehmen
und
verschwinden
Melo
sāpēm
to
laiks
ir
īss
Belüge
den
Schmerz,
seine
Zeit
ist
kurz
Neviens
pat
nepamanīs
Niemand
wird
es
überhaupt
bemerken
Kura
sirdī
lietus
līst
In
wessen
Herz
es
regnet
Tu
nobijies
no
bezgalības
pievilta
Du,
erschrocken
von
der
Unendlichkeit,
getäuscht
Jo
nav
nekā
Weil
es
nichts
gibt
Vairs
nav
nekā
Es
gibt
nichts
mehr
Nezodz
dzīvi
nerunā
Stiehl
kein
Leben,
sprich
nicht
Ar
citiem
kuriem
šķiet
ka
Mit
anderen,
denen
es
scheint,
dass
Labāk
palikt
divatā
Es
besser
ist,
zu
zweit
zu
bleiben
Baudi
spēku
ja
nav
nekā
Genieße
die
Kraft,
wenn
es
nichts
gibt
Kas
tevi
lauztu
Was
dich
brechen
könnte
Manis
nav
vairs
tā
vai
tā
Mich
gibt
es
so
oder
so
nicht
mehr
Tavs
sapnis
vairs
nav
īsts
Dein
Traum
ist
nicht
mehr
wahr
Un
vai
nav
vienalga
Und
ist
es
nicht
egal
Vai
palicis
dzīvs
Ob
das,
was
im
Herzen
noch
rein
ist
Kas
sirdī
vēl
tīrs
Am
Leben
geblieben
ist
Vairs
nav
īsts
Ist
nicht
mehr
wahr
Un
vai
nav
vienalga
Und
ist
es
nicht
egal
Vai
palicis
dzīvs
Ob
das,
was
im
Herzen
noch
rein
ist
Kas
sirdī
vēl
tīrs
Am
Leben
geblieben
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gatis Zakis, Kristaps Andins
Attention! Feel free to leave feedback.