Lyrics and translation The Music - The People
Hey,
Monday
morning
see
what
you're
missing
Эй,
утро
понедельника,
посмотри,
чего
тебе
не
хватает
I
can't
live
my
life
like
this
boy
Я
не
могу
жить
так,
как
этот
парень.
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Я
сказал:
"Эй,
маленькая
леди,
посмотри,
что
ты
теряешь
I
can't
get
enough
of
your
love"
Я
не
могу
насытиться
твоей
любовью.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
Out
all
alone
and
out
on
her
own
В
полном
одиночестве
и
сама
по
себе.
How
many
times
do
I
have
to
say
this
Сколько
раз
я
должен
повторять
это?
Your
match
is
a
light
for
me,
babe
Твоя
спичка-это
свет
для
меня,
детка.
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Я
сказал:
"Эй,
маленькая
леди,
посмотри,
что
ты
теряешь
I
can't
get
enough
of
your
love"
Я
не
могу
насытиться
твоей
любовью.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
Out
all
alone
and
out
on
her
own
В
полном
одиночестве
и
сама
по
себе.
All
alone,
all
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна.
All
alone,
all
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна.
The
people,
the
people,
the
people
Люди,
люди,
люди
...
Change
the
way
you
live
now
Измени
свой
образ
жизни.
The
people,
the
people,
the
people
Люди,
люди,
люди
...
Change
the
way
you
live
now
Измени
свой
образ
жизни.
Hey,
Monday
morning
see
what
you're
missing
Эй,
утро
понедельника,
посмотри,
чего
тебе
не
хватает
I
can't
live
my
life
like
this
boy
Я
не
могу
жить
так,
как
этот
парень.
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Я
сказал:
"Эй,
маленькая
леди,
посмотри,
что
ты
теряешь
I
can't
get
enough
of
your
love"
Я
не
могу
насытиться
твоей
любовью.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Она
уходит
совсем
одна
и
сама
по
себе.
Out
all
alone
and
out
on
her
own
В
полном
одиночестве
и
сама
по
себе.
All
alone,
all
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна.
All
alone,
all
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна.
The
people,
the
people,
the
people
Люди,
люди,
люди
...
Change
the
way
you
live
now
Измени
свой
образ
жизни.
The
people,
the
people,
the
people
Люди,
люди,
люди
...
Change
the
way
you
live
now
Измени
свой
образ
жизни.
I'll
never
burn
in
your
fire,
I'll
never
burn
in
your
fire
Я
никогда
не
сгорю
в
твоем
огне,
я
никогда
не
сгорю
в
твоем
огне.
I'll
never
burn
in
your
fire,
I'll
never
burn
Я
никогда
не
сгорю
в
твоем
огне,
я
никогда
не
сгорю.
I'll
never
burn,
I'll
never
burn
Я
никогда
не
сгорю,
я
никогда
не
сгорю.
I'll
never
burn,
I'll
never
burn
Я
никогда
не
сгорю,
я
никогда
не
сгорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.