Lyrics and translation The NGHBRS - All or Nothing
I
thought
you'd
listen
to
my
reason
Я
думал,
ты
прислушаешься
к
моим
доводам.
But
now
I
see
you
don't
hear
a
thing
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
ничего
не
слышишь.
Got
to
make
you
see
Я
должен
заставить
тебя
увидеть
How
it's
got
to
be
Как
это
должно
быть?
Yes,
if
it's
alright
Да,
если
все
в
порядке.
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
(All
or
nothing)
(все
или
ничего).
Come
on,
ha
yeah!
Давай,
ха-ха-ха!
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
Things
could
work
out
just
like
I
want
them
to,
yeah
Все
может
сложиться
именно
так,
как
я
хочу,
да
If
I
could
have
the
other
half
of
you,
yeah
Если
бы
у
меня
была
другая
половина
тебя,
да
You
know
I
would
Ты
знаешь,
я
бы
так
и
сделал.
Ha
yeah!
If
I
only
could
Ха,
да!
если
бы
я
только
мог
Yes!
It's
yeah!
Да,
это
так!
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
Yeah,
if
I
could
I'd
say
Да,
если
бы
я
мог,
я
бы
сказал
...
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
For
mePa
pa
pa
pa-ta
pa
pa
pa-ta-ta
Для
мепа
па
па
па-та
па
па
па-та-та
Pa
pa
pa
pa-ta
pa
pa
pa-ta-ta
Па-па-па-па-та-па-па-па-та-та
I
ain't
telling
you
no
lie,
girl
Я
не
лгу
тебе,
девочка.
So
don't
just
sit
there
and
cry,
girl,
yeah,
yeah
Так
что
не
сиди
здесь
и
не
плачь,
девочка,
да,
да.
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
D'you
know
what
I
mean?
Yeah
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
You
gotta,
gotta,
gotta
keep
on
tryin',
yeah
Ты
должен,
должен,
должен
продолжать
пытаться,
да
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
For
me,
for
me,
for
me
we're
not
children
Для
меня,
для
меня,
для
меня
мы
не
дети.
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
To
keep
on
working
out
for
me
Чтобы
продолжать
работать
для
меня
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
For
me,
for
me,
for
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня
Come
on
children,
yeah
Ну
же,
дети,
да
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(All
or
nothing)
(все
или
ничего).
I
guess
I'm
singin'
to
myself
Наверное,
я
пою
сам
себе.
(All
or
nothing)
(Все
или
ничего)
For
me,
yeah
Для
меня,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Hurley, Jordan Allen Eckes, Michael Ucci Ferri, Robert Ryan Chianelli, Taylor Jardine
Attention! Feel free to leave feedback.