Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of This (Stripped)
Всё это (Акустическая версия)
I
can′t
begin
to
Я
не
могу
даже
начать
How
we
disassemble
Как
мы
разбираем
The
parts
and
frame
Все
части
и
каркас.
Maybe
it's
the
same
late
morning?
Может,
это
то
же
позднее
утро?
The
same
no-show?
Тот
же
самый
прогул?
"It′s
the
same
fucking
habits..."
"Эти
же
чёртовы
привычки..."
I
guess
we
don't
know
Наверное,
мы
не
знаем.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части.
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
′Cause
all
of
this
is
tearing
us
apart
Потому
что
всё
это
разрывает
нас
на
части.
I
don′t
know
where
us
or
this
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
If
there's
anyone
near
when
we
collide
Если
кто-то
рядом,
когда
мы
сталкиваемся,
We
throw
them
in
the
middle
Мы
бросаем
их
в
центр,
They
can
pick
sides
Пусть
выбирают
сторону.
As
the
plans
turn
into
compromise
Когда
планы
превращаются
в
компромиссы,
The
promises
all
turn
to
lies
Все
обещания
превращаются
в
ложь.
The
spite
builds
up
and
I
can′t
get
through
Злость
накапливается,
и
я
не
могу
пройти
сквозь
неё.
Passive
me,
aggressive
you
Пассивная
я,
агрессивный
ты.
I
know
I
nag,
I
moan
I
know
Я
знаю,
я
ворчу,
я
ною,
я
знаю,
But
with
a
plan
like
this
it's
way
too
slow
Но
с
таким
планом
всё
слишком
медленно.
In
the
time
it
took
to
get
this
bad
За
то
время,
что
понадобилось,
чтобы
всё
стало
так
плохо,
I
could′ve
made
this
work
but
all
I
had
Я
могла
бы
всё
наладить,
но
всё,
что
у
меня
было,
Was
the
hope
that
pieces
would
take
shape
Это
надежда,
что
осколки
сложатся,
And
we
could
watch
them
all
fall
into
place
И
мы
могли
бы
наблюдать,
как
они
встают
на
свои
места.
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места.
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места.
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места.
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части.
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
′Cause
all
of
this
is
tearing
us
apart
Потому
что
всё
это
разрывает
нас
на
части.
I
don't
know
where
us
or
this
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Powers Thomas Brading, Short Aaron Philip, Xayalith Alisa
Attention! Feel free to leave feedback.