Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of This - James Duncan Remix
Всё это - ремикс Джеймса Дункана
I
can't
begin
to
explain
Я
не
могу
даже
начать
объяснять,
How
we
disassemble
the
parts
and
frame
Как
мы
разносим
на
части
каркас
и
раму.
Maybe
it's
the
same
late
morning
Может
быть,
это
то
же
позднее
утро,
The
same
no
show
Тот
же
самый
провал,
It's
the
same
fucking
habits
Те
же
чёртовы
привычки,
I
guess
we
don't
know
Наверное,
мы
не
знаем.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
If
there's
anyone
near
when
we
collide
Если
кто-то
рядом,
когда
мы
сталкиваемся,
We
throw
them
in
the
middle
Мы
бросаем
их
в
середину,
They
can
pick
sides
Они
могут
выбирать
стороны,
As
the
plans
turn
into
compromise
Пока
планы
превращаются
в
компромиссы,
The
promises
all
turn
to
lies
Все
обещания
превращаются
в
ложь.
The
spite
builds
up
and
I
can't
get
through
Злость
накапливается,
и
я
не
могу
пробиться,
Passive
me,
aggressive
you
Пассивная
я,
агрессивный
ты.
I
know
I
nag,
I
moan
I
know
Я
знаю,
я
ворчу,
я
ною,
я
знаю,
But
with
a
plan
like
this
it's
way
too
slow
Но
с
таким
планом
это
слишком
медленно.
In
the
time
it
took
to
get
this
bad
За
то
время,
пока
всё
стало
так
плохо,
I
could
have
made
this
work
but
all
I
had
was
Я
могла
бы
заставить
это
работать,
но
всё,
что
у
меня
было,
это
The
hope
that
pieces
would
take
shape
Надежда,
что
части
примут
форму,
And
we
could
watch
them
all
fall
into
place
И
мы
могли
бы
наблюдать,
как
они
встают
на
свои
места.
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места,
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места,
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места,
Fall
into
place
Встанут
на
свои
места.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
All
of
this
is
tearing
us
apart
Всё
это
разрывает
нас
на
части,
I
don't
know
where
us
or
this
start
Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось.
(All
of
this
is
tearing
us
apart)
(Всё
это
разрывает
нас
на
части)
(I
don't
know
where
us
or
this
start)
(Я
не
знаю,
где
мы
или
это
началось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Short, Alisa Xayalith, Thomas Powers, James Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.