The Naked and Famous - (An)aesthetic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Naked and Famous - (An)aesthetic




(An)aesthetic
(Ан)эстетика
I′m half awake
Я наполовину проснулся
I'm almost dead
Я почти мёртв
Sick to my stomach
Меня тошнит
In a hospital bed
Лежу на больничной койке
And I don′t, I don't care
И мне всё равно,
As long as you're here
Пока ты здесь
Open my eyes
Открываю глаза
I′m lifting my head
Поднимаю голову
She′s curled in a ball
Ты свернулась калачиком
At the foot of my bed
В ногах моей кровати
And I don't, I don′t care
И мне всё равно,
As long as you're here
Пока ты рядом
Baby, I′m septic, I'm feeling pathetic
Детка, у меня сепсис, я чувствую себя жалким
It′s given me good perspective
Это дало мне хорошее понимание
You were my medic when shit got hectic
Ты была моим врачом, когда всё стало плохо
Now I'm resurrected
Теперь я воскрес
It's not romantic
Это не романтично
But you′re good in a panic
Но ты хороша в панике
You′re (an)aesthetic
Ты - (ан)эстетика
And I won't forget this (I won′t forget this)
И я не забуду это не забуду это)
I won't forget this (I won′t forget this)
Я не забуду это не забуду это)
I won't forget this-this (I won′t forget this)
Я не забуду это не забуду это)
(I won't)
(Не забуду)
I'm paralyzed
Я парализован
I′m beyond dread
Я в ужасе
I can′t remember
Я не могу вспомнить
Anything that I said
Ничего, что я сказал
And I don't, I don′t care (And I don't, I don′t care)
И мне всё равно мне всё равно)
As long as you're here
Пока ты здесь
Baby, I′m septic, I'm feeling pathetic
Детка, у меня сепсис, я чувствую себя жалким
It's given me good perspective
Это дало мне хорошее понимание
You were my medic when shit got hectic
Ты была моим врачом, когда всё стало плохо
Now I′m resurrected
Теперь я воскрес
It′s not romantic
Это не романтично
But you're good in a panic
Но ты хороша в панике
You′re (an)aesthetic
Ты - (ан)эстетика
And I won't forget this (I won′t forget this)
И я не забуду это не забуду это)
I won't forget this (I won′t forget this)
Я не забуду это не забуду это)
I won't forget this-this (I won't forget this)
Я не забуду это не забуду это)
(I won′t)
(Не забуду)
I won′t forget (I won't)
Я не забуду (Не забуду)
I won′t forget you (I won't)
Я не забуду тебя (Не забуду)
Baby, I′m septic, I'm feeling pathetic
Детка, у меня сепсис, я чувствую себя жалким
It′s given me good perspective
Это дало мне хорошее понимание
You were my medic when shit got hectic
Ты была моим врачом, когда всё стало плохо
Now I'm resurrected
Теперь я воскрес
It's not romantic
Это не романтично
But you′re good in a panic
Но ты хороша в панике
You′re (an)aesthetic
Ты - (ан)эстетика
And I won't forget this (I won′t forget this)
И я не забуду это не забуду это)
I won't forget this (I won′t forget this)
Я не забуду это не забуду это)
I won't forget this-this (I won′t forget this)
Я не забуду это не забуду это)
(I won't)
(Не забуду)
I won't forget
Я не забуду
I won′t forget this
Я не забуду это





Writer(s): Simon Oscroft, Thomas Powers, Alisa Xayalith


Attention! Feel free to leave feedback.