Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way - Quiet
Keine Chance - Leise
When
the
daylight
comes
Wenn
das
Tageslicht
kommt
Do
you
feel
it?
Fühlst
du
es?
Leave
your
bag
of
bones
underneath
your
bed
Lass
deinen
Sack
voller
Knochen
unter
deinem
Bett
Everything
is
as
it
should
be
Alles
ist,
wie
es
sein
sollte
I
am
leaving
now,
as
I
should
be
Ich
gehe
jetzt,
wie
ich
sollte
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
talk
about
it
Nein,
wir
werden
nie
darüber
reden
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
speak
again
Nein,
wir
werden
nie
wieder
sprechen
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
talk
about
it
Nein,
wir
werden
nie
darüber
reden
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
When
the
night
descends
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Are
you
sleeping?
Schläfst
du?
All
the
things
you've
done
All
die
Dinge,
die
du
getan
hast
Comes
to
haunt
you
Kommen,
um
dich
heimzusuchen
All
that
we
can
do
is
smile
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
zu
lächeln
It
will
be
like
this
for
a
while
Es
wird
eine
Weile
so
sein
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
talk
about
it
Nein,
wir
werden
nie
darüber
reden
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
speak
again
Nein,
wir
werden
nie
wieder
sprechen
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
No
we're
never
gonna
talk
about
it
Nein,
wir
werden
nie
darüber
reden
No
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance
I'm
not
sorry
Es
tut
mir
nicht
leid
Hardest
thing;
losing
Das
Schwierigste;
verlieren
Won't
look
back,
no
Werde
nicht
zurückblicken,
nein
No
way,
no
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Powers, Alisa Xayalith, Aaron Short
Attention! Feel free to leave feedback.