Lyrics and translation The Naked and Famous - The Mess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
here
but
the
distance
Здесь
ничего
нет,
кроме
пустоты,
There's
nothing
here
but
the
mess
Здесь
ничего
нет,
кроме
разрухи.
If
you'd
have
shut
up
you'd
have
heard
it
Если
бы
ты
замолчал,
ты
бы
услышал,
You
could
have
put
it
to
rest
Ты
мог
бы
положить
этому
конец.
I
am
swelling
and
eager
Я
переполнена
и
нетерпелива,
I
am
the
raging
sea
Я
— бушующее
море.
I
have
had
it
up
to
here
now
С
меня
уже
хватит,
I'm
so
tired
of
your
needs
Я
так
устала
от
твоих
потребностей.
And
how
does
it
feel
to
be
on
the
fault
line?
Каково
это
— стоять
на
линии
разлома?
And
how
do
we
heal
now
we're
on
the
decline?
Как
нам
исцелиться,
если
мы
катимся
вниз?
'Cause
it's
a
hell
of
a
long
way
to
fall
just
to
learn
to
get
up
Ведь
это
чертовски
долгое
падение,
чтобы
научиться
подниматься.
And
I'm
not
gonna
forgive
you
for
all
of
the
things
that
you've
done
И
я
не
прощу
тебе
всё,
что
ты
сделал.
There's
nothing
here
but
indifference
Здесь
ничего
нет,
кроме
безразличия,
There's
nothing
here
but
the
stress
Здесь
ничего
нет,
кроме
стресса.
These
walls
are
stained
with
your
moments
Эти
стены
окрашены
твоими
мгновениями,
Something
you
want
to
confess
Что-то,
в
чём
ты
хочешь
признаться.
You're
at
the
part
of
attachment
Ты
на
той
стадии
привязанности,
Of
all
the
things
you
believe
Из
всех
вещей,
в
которые
ты
веришь,
There's
nothing
left
in
this
place
but
a
reason
to
leave
Здесь
не
осталось
ничего,
кроме
причины
уйти.
And
how
does
it
feel
to
be
on
the
fault
line?
Каково
это
— стоять
на
линии
разлома?
And
how
do
we
heal
now
we're
on
the
decline?
Как
нам
исцелиться,
если
мы
катимся
вниз?
'Cause
it's
a
hell
of
a
long
way
to
fall
just
to
learn
to
get
up
Ведь
это
чертовски
долгое
падение,
чтобы
научиться
подниматься.
And
I'm
not
gonna
forgive
you
for
all
of
the
things
that
you've
done
И
я
не
прощу
тебе
всё,
что
ты
сделал.
And
how
does
it
feel
to
be
on
the
fault
line?
Каково
это
— стоять
на
линии
разлома?
And
how
do
we
heal
now
we're
on
the
decline?
Как
нам
исцелиться,
если
мы
катимся
вниз?
'Cause
it's
a
hell
of
a
long
way
to
fall
just
to
learn
to
get
up
Ведь
это
чертовски
долгое
падение,
чтобы
научиться
подниматься.
And
I
just
can't
forgive
you,
I
just
can't
forgive
you
И
я
просто
не
могу
тебя
простить,
я
просто
не
могу
тебя
простить.
I
know
that
you
mean
it,
I
know
you
believe
that
it's
true
Я
знаю,
что
ты
это
имеешь
в
виду,
я
знаю,
ты
веришь,
что
это
правда.
So
fuck
it,
ruin
it,
all
for
a
means
to
get
through
Так
к
чёрту
всё,
разрушь
всё,
лишь
бы
пройти
через
это.
'Cause
it's
a
hell
of
a
long
way
to
fall
just
to
learn
to
get
up
Ведь
это
чертовски
долгое
падение,
чтобы
научиться
подниматься.
Because
this
love,
this
love,
this
love
was
never
enough
Потому
что
этой
любви,
этой
любви,
этой
любви
никогда
не
было
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Powers Thomas Brading, Xayalith Alisa
Attention! Feel free to leave feedback.