Lyrics and translation The Nashville Riders - Whiskey Lullabye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Lullabye
Колыбельная Виски
She
put
him
out
like
the
burnin'
end
of
a
midnight
cigarette
Она
бросила
его,
как
догорающий
окурок
полуночной
сигареты,
She
broke
his
heart
he
spent
his
whole
life
tryin'
to
forget
Она
разбила
его
сердце,
которое
он
всю
жизнь
пытался
забыть,
We
watched
him
drink
his
pain
away
a
little
at
a
time
Мы
смотрели,
как
он
топит
свою
боль
в
алкоголе,
понемногу,
But
he
never
could
get
drunk
enough
to
get
her
off
his
mind
Но
он
никак
не
мог
напиться
настолько,
чтобы
выкинуть
ее
из
головы,
Until
the
night
Пока
однажды
ночью
He
put
that
bottle
to
his
head
and
pulled
the
trigger
Он
не
приставил
бутылку
к
голове
и
не
нажал
на
курок,
And
finally
drank
away
her
memory
И
наконец-то
смыл
виски
ее
воспоминание.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
боль
была
сильнее,
Than
the
strength
he
had
to
get
up
off
his
knees
Чем
силы,
которая
нужна
была
ему,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
him
with
his
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
его
лицом
вниз,
уткнувшимся
в
подушку,
With
a
note
that
said
I'll
love
her
till
I
die
С
запиской,
в
которой
говорилось:
"Я
буду
любить
ее
до
самой
смерти".
And
when
we
buried
him
beneath
the
willow
И
когда
мы
похоронили
его
под
ивой,
The
angels
sang
a
whiskey
lullaby
Ангелы
пели
колыбельную
виски.
Lalalalalalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
The
rumors
flew
but
nobody
knew
how
much
she
blamed
herself
Слухи
ползли,
но
никто
не
знал,
как
сильно
она
винила
себя.
For
years
and
years
she
tried
to
hide
the
whiskey
on
her
breath
Годами
она
пыталась
скрыть
запах
виски
в
своем
дыхании.
She
finally
drank
her
pain
away
a
little
at
a
time
Наконец,
она
сама
стала
топить
свою
боль
в
алкоголе,
понемногу,
But
she
never
could
get
drunk
enough
to
get
him
off
her
mind
Но
она
никак
не
могла
напиться
настолько,
чтобы
выкинуть
его
из
головы,
Until
the
night
Пока
однажды
ночью
She
put
that
bottle
to
her
head
and
pulled
the
trigger
Она
не
приставила
бутылку
к
голове
и
не
нажала
на
курок,
And
finally
drank
away
his
memory
И
наконец-то
смыла
виски
его
воспоминание.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
боль
была
сильнее,
Than
the
strength
she
had
to
get
up
off
her
knees
Чем
силы,
которая
нужна
была
ей,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
her
with
her
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
ее
лицом
вниз,
уткнувшуюся
в
подушку,
Clinging
to
his
picture
for
dear
life
Вцепившуюся
в
его
фотографию
изо
всех
сил.
We
laid
her
next
to
him
beneath
the
willow
Мы
похоронили
ее
рядом
с
ним
под
ивой,
While
the
angels
sang
a
whiskey
lullaby
Пока
ангелы
пели
колыбельную
виски.
Lalalalalalalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson, Jon Randall
Attention! Feel free to leave feedback.