Lyrics and translation The Nashville Riders - Whiskey Lullabye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
put
him
out
like
the
burnin'
end
of
a
midnight
cigarette
Она
погасила
его,
как
догорающий
кончик
полуночной
сигареты.
She
broke
his
heart
he
spent
his
whole
life
tryin'
to
forget
Она
разбила
ему
сердце,
и
он
всю
жизнь
пытался
забыть
ее.
We
watched
him
drink
his
pain
away
a
little
at
a
time
Мы
наблюдали,
как
он
понемногу
выпивает
свою
боль.
But
he
never
could
get
drunk
enough
to
get
her
off
his
mind
Но
он
никогда
не
мог
напиться
настолько,
чтобы
выбросить
ее
из
головы.
Until
the
night
До
той
ночи,
He
put
that
bottle
to
his
head
and
pulled
the
trigger
когда
он
приставил
бутылку
к
голове
и
спустил
курок.
And
finally
drank
away
her
memory
И,
наконец,
выпил
ее
память.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
она
была
больше.
Than
the
strength
he
had
to
get
up
off
his
knees
Больше,
чем
сил,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
him
with
his
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
его
лежащим
лицом
в
подушке.
With
a
note
that
said
I'll
love
her
till
I
die
С
запиской
в
которой
говорилось
Я
буду
любить
ее
до
самой
смерти
And
when
we
buried
him
beneath
the
willow
И
когда
мы
похоронили
его
под
ивой
...
The
angels
sang
a
whiskey
lullaby
Ангелы
пели
колыбельную
виски.
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
The
rumors
flew
but
nobody
knew
how
much
she
blamed
herself
Ходили
слухи,
но
никто
не
знал,
как
сильно
она
винила
себя.
For
years
and
years
she
tried
to
hide
the
whiskey
on
her
breath
Долгие
годы
она
пыталась
скрыть
запах
виски
в
своем
дыхании.
She
finally
drank
her
pain
away
a
little
at
a
time
В
конце
концов
она
выпила
свою
боль
понемногу.
But
she
never
could
get
drunk
enough
to
get
him
off
her
mind
Но
она
никогда
не
могла
напиться
настолько,
чтобы
выбросить
его
из
головы.
Until
the
night
До
самой
ночи.
She
put
that
bottle
to
her
head
and
pulled
the
trigger
Она
приставила
бутылку
к
голове
и
спустила
курок.
And
finally
drank
away
his
memory
И,
наконец,
выпила
его
память.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
она
была
больше.
Than
the
strength
she
had
to
get
up
off
her
knees
Больше,
чем
сил,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
her
with
her
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
ее
лежащей
лицом
в
подушке.
Clinging
to
his
picture
for
dear
life
Цепляясь
за
его
фотографию
изо
всех
сил
We
laid
her
next
to
him
beneath
the
willow
Мы
положили
ее
рядом
с
ним
под
ивой.
While
the
angels
sang
a
whiskey
lullaby
В
то
время
как
ангелы
пели
колыбельную
виски.
Lalalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson, Jon Randall
Attention! Feel free to leave feedback.