Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lester Leaps In
Lester Springt Hinein
Disconnected,
solitary,
standing
all
alone
Getrennt,
einsam,
stehe
ganz
allein
Complicated,
arbitrary,
my
feeling's
still
don't
feel
my
own
Kompliziert,
willkürlich,
meine
Gefühle
fühlen
sich
immer
noch
nicht
wie
meine
an
Now
you've
changed
your
mind,
You
reach
out
once
again
Jetzt
hast
du
deine
Meinung
geändert,
du
streckst
dich
wieder
nach
mir
aus
But
how
am
I
to
tell
you,
I'm
not
who
I
was,
back
then
Aber
wie
soll
ich
dir
sagen,
ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
damals
war
That
was
another
life,
simply
another
life
Das
war
ein
anderes
Leben,
einfach
ein
anderes
Leben
And
baby
it's
all
gone,
don't
you
see
the
past
is
past
Und
Baby,
es
ist
alles
vorbei,
siehst
du
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vergangen
That
some
things
just
aren't
made
to
last
Dass
manche
Dinge
einfach
nicht
dafür
gemacht
sind,
zu
dauern
No
point
in
holding
on
to
another
life
Es
hat
keinen
Sinn,
an
einem
anderen
Leben
festzuhalten
Desolated,
disbelieving
I
watched
you
walk
away
Am
Boden
zerstört,
ungläubig
sah
ich
dich
weggehen
You
made
your
mind
up,
you
didn't
need
me
Du
hattest
dich
entschieden,
du
brauchtest
mich
nicht
No
words
could
ever
make
you
want
to
stay
Keine
Worte
konnten
dich
je
dazu
bringen,
bleiben
zu
wollen
Now
I
hear
you
tell
me
my
heart's
as
hard
as
steel
Jetzt
höre
ich
dich
mir
sagen,
mein
Herz
sei
hart
wie
Stahl
But
I
would
never
hurt
you
just
to
show
you
how,
it
feels
Aber
ich
würde
dich
niemals
verletzen,
nur
um
dir
zu
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt
That
was
another
life,
simply
another
life
Das
war
ein
anderes
Leben,
einfach
ein
anderes
Leben
And
baby
it's
all
gone,
don't
you
see
the
past
is
past
Und
Baby,
es
ist
alles
vorbei,
siehst
du
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vergangen
And
some
things
just
aren't
made
to
last
Und
manche
Dinge
sind
einfach
nicht
dafür
gemacht,
zu
dauern
No
point
in
holding
on
to
another
life
Es
hat
keinen
Sinn,
an
einem
anderen
Leben
festzuhalten
(Close
your
eyes)
(Schließ
deine
Augen)
Close
your
eyes,
let
it
rest
Schließ
deine
Augen,
lass
es
ruhen
Tell
me
you
will
be
okay
Sag
mir,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
You've
got
to
look
ahead
Du
musst
nach
vorne
schauen
It's
for
the
best,
let
me
slip
away
Es
ist
das
Beste,
lass
mich
gehen
That
was
another
life,
simply
another
life
Das
war
ein
anderes
Leben,
einfach
ein
anderes
Leben
And
baby
it's
all
gone,
don't
you
see
the
past
is
past
Und
Baby,
es
ist
alles
vorbei,
siehst
du
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vergangen
That
some
things
just
aren't
made
to
last
Dass
manche
Dinge
einfach
nicht
dafür
gemacht
sind,
zu
dauern
No
point
in
holding
on
to
another
life
Es
hat
keinen
Sinn,
an
einem
anderen
Leben
festzuhalten
Let
me
slip
away
Lass
mich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Young
Attention! Feel free to leave feedback.