Lyrics and translation The Nat King Cole Trio - Orange Colored Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Colored Sky
Оранжевое небо
I
was
walking
along,
minding
my
business,
Я
гулял,
ни
о
чем
не
думая,
When
out
of
the
orange
colored
sky,
Как
вдруг
из
оранжевого
неба,
Flash,
bam,
alacazam,
Wonderful
you
came
by.
Вспышка,
бам,
ахалай-махалай,
Появилась
ты,
такая
чудесная.
I
was
humming
a
tune,
drinking
in
sunshine,
Я
напевал
мелодию,
купаясь
в
солнечном
свете,
When
out
of
that
orange
colored
view
Как
вдруг
в
этом
оранжевом
пространстве
Wham,
bam,
alacazam,
I
got
a
look
at
you.
Бам,
бац,
трах-тибидох,
Я
увидел
тебя.
One
look
and
I
yelled
timber
Один
взгляд,
и
я
закричал:
"Рубят!",
Watch
out
for
flying
glass.
Берегись
осколков!
Cause
the
ceiling
fell
in
and
the
bottom
fell
out
Потому
что
потолок
рухнул,
а
земля
ушла
из-под
ног,
I
went
into
a
spin
and
I
started
to
shout
У
меня
закружилась
голова,
и
я
закричал:
I've
been
hit,
This
is
it,
this
is
it.
"Меня
поразило!
Вот
оно,
это
оно!"
I
was
walking
along
minding
my
business
Я
шел,
ни
о
чем
не
думая,
When
love
came
and
hit
me
in
the
eye
Как
вдруг
любовь
поразила
меня
прямо
в
сердце,
Flash,
bam,
alacazam,
Вспышка,
бам,
ахалай-махалай,
Out
of
the
orange
colored
sky
Прямо
из
оранжевого
неба.
Well,
one
look
and
I
yelled
timber
Ну,
один
взгляд,
и
я
закричал:
"Рубят!",
Watch
out
for
flying
glass.
Берегись
осколков!
Cause
the
ceiling
fell
in
and
the
bottom
fell
out
Потому
что
потолок
рухнул,
а
земля
ушла
из-под
ног,
I
went
into
a
spin
and
I
started
to
shout
У
меня
закружилась
голова,
и
я
закричал:
I've
been
hit,
This
is
it,
this
is
it.
"Меня
поразило!
Вот
оно,
это
оно!"
I
was
walking
along
minding
my
business
Я
шел,
ни
о
чем
не
думая,
When
love
came
and
hit
me
in
the
eye
Как
вдруг
любовь
поразила
меня
прямо
в
сердце,
Flash,
bam,
alacazam,
Вспышка,
бам,
ахалай-махалай,
Out
of
the
orange
colored,
purple
stripes,
Из
оранжевого,
в
фиолетовую
полоску,
Pretty
green
polka-dot
sky
В
красивый
зеленый
горошек
неба.
Flash,
bam,
alacazam,
Вспышка,
бам,
ахалай-махалай,
Went
the
sky
Сверкнуло
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delugg Milton, Stein William
Attention! Feel free to leave feedback.