The National feat. Phoebe Bridgers - Laugh Track (feat. Phoebe Bridgers) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The National feat. Phoebe Bridgers - Laugh Track (feat. Phoebe Bridgers)




Laugh Track (feat. Phoebe Bridgers)
Смех за кадром (при участии Фиби Бриджерс)
Losing my momentum, losing my mind
Теряю мотивацию, схожу с ума,
Not enough to mention, not enough time
Не хватает смелости сказать, не хватает времени.
I can't even say what it's about
Даже не могу сказать, о чём это всё,
All I am is shreds of doubt
Я всего лишь скопление сомнений.
And you don't know how to deal with me
И ты не знаешь, как со мной быть,
You don't know how that feels
Ты не знаешь, каково это
It all comes apart so easily
Всё рушится так легко,
And you're running out of ideas
И у тебя заканчиваются идеи.
Everything melted in less than a week
Всё растаяло меньше, чем за неделю,
Watching you felt like forever
Наблюдать за тобой казалось вечностью.
The lights started dimming and then they went out
Огни начали меркнуть, а затем погасли,
Heaven came down like a blanket
Небеса опустились, словно одеяло.
I can't even say what it's about
Даже не могу сказать, о чём это всё,
All I am is shreds of doubt
Я всего лишь скопление сомнений.
So turn on the laugh track
Так включи смех за кадром,
Everyone knows you're a wreck
Все знают, что ты разбит.
You're never this quiet, your smile is cracking
Ты никогда не бываешь таким тихим, твоя улыбка трещит по швам,
You just haven't found what you're looking for yet
Ты просто ещё не нашёл то, что ищешь.
Turn on the laugh track
Включи смех за кадром,
We'll see if it changes the scene
Посмотрим, изменит ли это ситуацию.
Maybe this is just the funniest version of us
Может быть, это просто самая смешная наша версия
That we've ever been
Из всех, что были.
I think our feet are gonna slip
Думаю, наши ноги скоро подкосятся,
I think our hands are gonna shake
Думаю, наши руки будут дрожать,
I think our eyes are gonna cry
Думаю, наши глаза будут плакать,
I think our hearts are gonna break
Думаю, наши сердца разобьются.
Maybe we'll never lighten up
Может быть, мы никогда не успокоимся,
Maybe this isn't gonna quit
Может быть, это никогда не закончится.
I think it's never coming back
Думаю, это никогда не вернётся,
Maybe we've always been like this
Может быть, мы всегда были такими.
So turn on the laugh track
Так включи смех за кадром,
Everyone knows you're a wreck
Все знают, что ты разбит.
You're never this quiet, your smile is cracking
Ты никогда не бываешь таким тихим, твоя улыбка трещит по швам,
You just haven't found what you're looking for yet
Ты просто ещё не нашёл то, что ищешь.
Turn on the laugh track
Включи смех за кадром,
We'll see if it changes the scene
Посмотрим, изменит ли это ситуацию.
Maybe this is just the funniest version of us
Может быть, это просто самая смешная наша версия
That we've ever been
Из всех, что были.
I think our feet are gonna slip
Думаю, наши ноги скоро подкосятся,
I think our hands are gonna shake
Думаю, наши руки будут дрожать,
I think our eyes are gonna cry
Думаю, наши глаза будут плакать,
I think our hearts are gonna break
Думаю, наши сердца разобьются.
Maybe we'll never lighten up
Может быть, мы никогда не успокоимся,
Maybe this isn't gonna quit
Может быть, это никогда не закончится.
I think it's never coming back
Думаю, это никогда не вернётся,
Maybe we've always been like this
Может быть, мы всегда были такими.
I think our feet are gonna slip
Думаю, наши ноги скоро подкосятся,
I think our hands are gonna shake
Думаю, наши руки будут дрожать,
I think our eyes are gonna cry
Думаю, наши глаза будут плакать,
I think our hearts are gonna break
Думаю, наши сердца разобьются.
So turn on the laugh track
Так включи смех за кадром,
Everyone knows you're a wreck
Все знают, что ты разбит.
You're never this quiet, your smile is cracking
Ты никогда не бываешь таким тихим, твоя улыбка трещит по швам,
You just haven't found what you're looking for yet
Ты просто ещё не нашёл то, что ищешь.
Turn on the laugh track
Включи смех за кадром,
We'll see if it changes the scene
Посмотрим, изменит ли это ситуацию.





Writer(s): Matthew Donald Berninger, Aaron Brooking Dessner


Attention! Feel free to leave feedback.