The National feat. Phoebe Bridgers - This Isn’t Helping (feat. Phoebe Bridgers) - translation of the lyrics into German

This Isn’t Helping (feat. Phoebe Bridgers) - The National , Phoebe Bridgers translation in German




This Isn’t Helping (feat. Phoebe Bridgers)
Das hilft nicht (feat. Phoebe Bridgers)
I cannot believe what you get away with
Ich kann nicht glauben, womit du alles durchkommst
You find beauty in anything
Du findest in allem etwas Schönes
Whenever you look down into a sewer
Wann immer du in einen Abwasserkanal schaust
You see a diamond ring
Siehst du einen Diamantring
It isn't fair how you never look like you're trying
Es ist nicht fair, wie du nie so aussiehst, als würdest du dich anstrengen
As if you couldn't care any less
Als ob es dir nicht egaler sein könnte
And I'm here, kicking myself to keep from crying
Und ich bin hier, trete mich selbst, um nicht zu weinen
You say you're impressed
Du sagst, du bist beeindruckt
But ('cause) this isn't helping at all
Aber (denn) das hilft überhaupt nicht
It only makes me wanna get further off
Es bringt mich nur dazu, mich noch weiter entfernen zu wollen
This isn't helping at all
Das hilft überhaupt nicht
This isn't helping
Das hilft nicht
You say that this doesn't have to hurt
Du sagst, das muss nicht wehtun
You're there if you need to be found
Du bist da, wenn man dich braucht
Can't you see that that makes it so much worse?
Siehst du nicht, dass es das noch viel schlimmer macht?
I'll always see you around
Ich werde dich immer wieder sehen
Maybe in time, we can give it one more try
Vielleicht können wir es mit der Zeit noch einmal versuchen
But let's think about what matters now
Aber lass uns jetzt darüber nachdenken, was wichtig ist
Keep kicking yourself to keep from crying
Tritt dich weiter selbst, um nicht zu weinen
That, you're so right about
Damit hast du so recht
'Cause this isn't helping at all
Denn das hilft überhaupt nicht
I know you think it's kindness, but it's not
Ich weiß, du denkst, es ist Freundlichkeit, aber das ist es nicht
This isn't helping at all
Das hilft überhaupt nicht
This isn't helping
Das hilft nicht
Don't say that it's all your fault
Sag nicht, dass es alles deine Schuld ist
I know you're banking on it coming up
Ich weiß, du setzt darauf, dass es zur Sprache kommt
But would your life be so bad
Aber wäre dein Leben so schlecht,
If you knew every single thought I had?
Wenn du jeden einzelnen Gedanken kennen würdest, den ich habe?
'Cause I only have two things to say to you
Denn ich habe dir nur zwei Dinge zu sagen
But you say two things about everything, babe
Aber du sagst zu allem zwei Dinge, Babe
Well, just when I thought
Nun, gerade als ich dachte,
You don't even notice me at all
Du bemerkst mich überhaupt nicht
'Cause this isn't helping at all
Denn das hilft überhaupt nicht
It only makes me wanna get further off
Es bringt mich nur dazu, mich noch weiter entfernen zu wollen
This isn't helping at all
Das hilft überhaupt nicht
This isn't helping
Das hilft nicht
This isn't helping at all
Das hilft überhaupt nicht
I know you think it's kindness, but it's not
Ich weiß, du denkst, es ist Freundlichkeit, aber das ist es nicht
This isn't helping at all
Das hilft überhaupt nicht
This isn't helping
Das hilft nicht





Writer(s): Matthew D. Berninger, Aaron Brooking Dessner


Attention! Feel free to leave feedback.