Lyrics and translation The National - Rylan
Rylan,
you
should
try
to
get
some
sun
Райлан,
тебе
нужно
больше
солнца
You
remind
me
of
everyone
Ты
мне
всех
напоминаешь
Rylan,
did
you
break
your
mother's
heart?
Райлан,
ты
разбивал
своей
матери
сердце?
Every
time
you
tried
to
play
your
part
Каждый
раз,
пытаясь
сыграть
свою
роль
Is
it
easy
to
keep
so
quiet?
Легко
ли
быть
таким
тихим?
Everybody
loves
a
quiet
child
Всем
нравится
тихий
ребёнок
Underwater
you're
almost
free
Под
водой
ты
почти
что
свободен
If
you
wanna
be
alone,
come
with
me
Если
хочешь
побыть
один,
пойдём
со
мной
Rylan,
we
can
take
the
quick
way
out
Райлан,
мы
можем
быстро
выбраться
отсюда
We
can
turn
blank-white
in
a
blank-white
house
Мы
можем
превратить
чистую
белизну
в
чистый
белый
дом
Say
that
you're
a
pervert,
you're
a
vulture
Скажи,
что
ты
развратник,
ты
стервятник
Don't
you
wanna
be
popular
culture?
Разве
ты
не
хочешь
стать
поп-культурой?
Is
it
easy
to
keep
so
quiet?
Легко
ли
быть
таким
тихим?
Everybody
loves
a
quiet
child
Всем
нравится
тихий
ребёнок
Underwater
you're
almost
free
Под
водой
ты
почти
что
свободен
If
you
wanna
be
alone,
come
with
me
Если
хочешь
побыть
один,
пойдём
со
мной
Is
it
easy
to
live
inside
yourself?
Легко
ли
жить
внутри
себя?
All
the
little
kids
are
high
and
hazy
Все
маленькие
дети
под
кайфом
и
подвыпили
Everybody's
got
nowhere
to
go
Всем
некуда
идти
Everybody
wants
to
be
amazing
Все
хотят
быть
восхитительными
Rylan,
California's
rotten
Райлан,
Калифорния
протухла
Dress
light-blue
to
be
forgotten
Одевайся
в
голубой,
чтобы
про
тебя
забыли
Eat
your
pearls
on
Sunday
morning
Ешь
свой
жемчуг
утром
в
воскресенье
Keep
your
conversations
boring
Сохраняй
свои
разговоры
скучными
Stay
with
me
among
the
strangers
Оставайся
со
мной
среди
незнакомцев
Change
your
mind
and
nothing
changes
Передумай,
и
ничто
не
изменится
Don't
let
show
any
emotion
Не
показывай
никаких
эмоций
When
you
climb
into
the
ocean
Когда
забираешься
в
океан
Rylan,
you
should
try
to
get
some
sun
Райлан,
тебе
нужно
больше
солнца
There's
a
little
bit
of
hell
in
everyone
В
каждом
есть
немножко
ада
Rylan,
you
should
try
to
get
some
sun
Райлан,
тебе
нужно
больше
солнца
You
remind
me
of
everyone
Ты
мне
всех
напоминаешь
Rylan,
you
should
try
to
get
some
sun
Райлан,
тебе
нужно
больше
солнца
There's
a
little
bit
of
hell
in
everyone
В
каждом
есть
немножко
ада
Rylan,
you
should
try
to
get
some
sun
Райлан,
тебе
нужно
больше
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aaron dessner
Attention! Feel free to leave feedback.