Lyrics and translation The National - This Isn’t Helping (feat. Phoebe Bridgers)
I
cannot
believe
what
you
get
away
with
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
тебе
сходит
с
рук
You
find
beauty
in
anything
Вы
находите
красоту
во
всем
Whenever
you
look
down
into
a
sewer,
you
see
a
diamond
ring
Всякий
раз,
когда
вы
смотрите
в
канализацию,
вы
видите
кольцо
с
бриллиантом.
It
isn't
fair
how
you
never
look
like
you're
trying
Это
несправедливо,
что
ты
никогда
не
выглядишь
так,
словно
пытаешься
As
if
you
couldn't
care
any
less
Как
будто
тебе
все
равно
And
I'm
here,
kicking
myself
to
keep
from
crying
И
я
здесь,
пинаю
себя,
чтобы
не
заплакать
You
say
you're
impressed
Вы
говорите,
что
впечатлены
But
this
isn't
helping
at
all
Но
это
совсем
не
помогает
It
only
makes
me
wanna
get
further
off
Это
только
заставляет
меня
хотеть
уйти
дальше
This
isn't
helping
at
all
Это
совсем
не
помогает
This
isn't
helping
Это
не
помогает
You
say
that
this
doesn't
have
to
hurt
Вы
говорите,
что
это
не
должно
причинять
боль
You're
there
if
you
need
to
be
found
Ты
рядом,
если
тебя
нужно
найти
Can't
you
see
that
that
makes
it
so
much
worse?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
делает
ситуацию
намного
хуже?
I'll
always
see
you
around
Я
всегда
буду
видеть
тебя
рядом
Maybe,
in
time,
we
can
give
it
one
more
try
Возможно,
со
временем
мы
сможем
дать
ему
еще
одну
попытку.
But
let's
think
about
what
matters
now
Но
давайте
подумаем
о
том,
что
важно
сейчас
Keep
kickin'
yourself
to
keep
from
crying
Продолжай
пинать
себя,
чтобы
не
заплакать
That
you're
so
right
about
В
этом
ты
так
прав
'Cause
this
isn't
helping
at
all
Потому
что
это
совсем
не
помогает
I
know
you
think
it's
kindness,
but
it's
not
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
доброта,
но
это
не
так.
This
isn't
helping
at
all
Это
совсем
не
помогает
This
isn't
helping
Это
не
помогает
Don't
say
that
it's
all
your
fault
Не
говори,
что
это
все
твоя
вина
I
know
you're
bankin'
on
it
comin'
up
Я
знаю,
ты
рассчитываешь
на
то,
что
это
произойдет.
But
would
your
life
be
so
bad
Но
будет
ли
твоя
жизнь
такой
плохой?
If
you
knew
every
single
thought
I
had?
Если
бы
ты
знал
каждую
мою
мысль?
'Cause
I
only
have
two
things
to
say
to
you
Потому
что
мне
нужно
сказать
тебе
только
две
вещи
But
you
say
two
things
about
everything,
babe
Но
ты
обо
всем
говоришь
две
вещи,
детка.
Well,
just
when
I
thought
Ну,
как
раз
тогда,
когда
я
подумал
You
don't
even
notice
me
at
all
Ты
меня
вообще
не
замечаешь
'Cause
this
isn't
helping
at
all
Потому
что
это
совсем
не
помогает
It
only
makes
me
wanna
get
further
off
Это
только
заставляет
меня
хотеть
уйти
дальше
This
isn't
helping
at
all
Это
совсем
не
помогает
This
isn't
helping
Это
не
помогает
This
isn't
helping
at
all
Это
совсем
не
помогает
I
know
you
think
it's
kindness,
but
it's
not
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
доброта,
но
это
не
так.
This
isn't
helping
at
all
Это
совсем
не
помогает
This
isn't
helping
Это
не
помогает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.