Lyrics and translation The National - Turn on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn on Me
Направь на меня
Do
you
see
rhythms
in
the
ocean
water
when
it
reflects
the
moon?
Видишь
ли
ты
ритмы
в
морской
воде,
отражающей
луну?
If
it
hasn't
already
happened
to
you,
it's
gonna
happen
soon
Если
это
еще
с
тобой
не
случилось,
это
скоро
произойдет
Do
the
lines
in
your
kitchen
table
only
show
you
how
to
drown?
Показывают
ли
тебе
линии
на
твоем
кухонном
столе
только
то,
как
можно
утонуть?
And
your
mother's
angst
the
day
you
И
тревога
твоей
матери
в
тот
день,
когда
ты
were
born,
the
day
you
cut
her
down
родилась,
в
тот
день,
когда
ты
ее
лишила
жизни
You
used
to
have
me
by
the
arm
Ты
держала
меня
за
руку
You'd
walk
me
up
the
darkest
stairways
Ты
вела
меня
вверх
по
самым
темным
лестницам
Gone
too
high,
I'm
way
too
far
Забрался
слишком
высоко,
слишком
далеко
ушел
I've
no
idea
where
you
are
Я
понятия
не
имею,
где
ты
Do
leaves
fall
down
in
perfect
sentences?
Падают
ли
листья
вниз
идеальными
фразами?
Do
maggots
crawl
your
name?
Ползают
ли
черви
по
твоему
имени?
Do
mirrors
laugh
at
you
behind
your
back?
Смеются
ли
над
тобой
зеркала
за
твоей
спиной?
Are
you
constantly
ashamed?
Ты
постоянно
чувствуешь
стыд?
Do
roots
slither
between
your
feet
and
chase
you
slowly
to
the
sea?
Скользят
ли
корни
между
твоими
ногами
и
медленно
гонят
тебя
к
морю?
Do
tree
branches
bend
down
and
ask
you
if
you're
finally
ready?
Склоняются
ли
ветви
деревьев
и
спрашивают
тебя,
наконец-то
ли
ты
готов?
You
used
to
have
me
by
the
arm
Ты
держала
меня
за
руку
You'd
walk
me
up
the
darkest
stairways
Ты
вела
меня
вверх
по
самым
темным
лестницам
Gone
too
high,
I'm
way
too
far
Забрался
слишком
высоко,
слишком
далеко
ушел
I've
no
idea
where
you
are
Я
понятия
не
имею,
где
ты
When
you
turn,
when
you
turn
on
me
Когда
ты
повернешься,
когда
ты
повернешься
ко
мне
Will
I
see
you
when
you
turn,
when
you
turn
on
me?
Увижу
ли
я
тебя,
когда
ты
повернешься,
когда
ты
повернешься
ко
мне?
Will
I
see
you?
When
I
turn
around
will
you
be
there?
Увижу
ли
я
тебя?
Когда
я
обернусь,
будешь
ли
ты
там?
At
the
center
of
the
world
like
you
promised
to
be?
В
центре
мира,
как
ты
обещала?
Will
you
suddenly
seem
like
a
stranger?
Не
покажешься
ли
ты
внезапно
незнакомой?
I
can't
tell
anymore
what
you
want
from
me
Я
больше
не
могу
понять,
что
ты
хочешь
от
меня
Does
your
family
think
you're
too
far
gone?
Считает
ли
твоя
семья,
что
ты
зашла
слишком
далеко?
Do
you
wonder
if
they're
right?
Интересуешься
ли
ты,
правы
ли
они?
Are
you
different
than
you
used
to
be?
Отличаешься
ли
ты
от
прежней
себя?
Are
you
alone
somewhere
tonight?
Ты
одна
где-то
сегодня
вечером?
Do
you
think
maybe
you're
just
a
little
Думаешь
ли
ты,
что,
может
быть,
ты
просто
немного
afraid
and
haven't
really
done
the
serious
thinking?
боишься
и
на
самом
деле
не
задумывалась
серьезно?
Do
I
really
need
to
hold
your
hand
and
walk
Действительно
ли
мне
нужно
держать
тебя
за
руку
и
вести
you
all
the
way
up
into
the
moonlight
blinking?
тебя
прямо
к
лунному
свету?
You
used
to
have
me
by
the
arm
Ты
держала
меня
за
руку
You'd
walk
me
up
the
darkest
stairways
Ты
вела
меня
вверх
по
самым
темным
лестницам
I've
gone
too
high,
I'm
way
too
far
Я
забрался
слишком
высоко,
слишком
далеко
ушел
I've
no
idea
where
you
are
Я
понятия
не
имею,
где
ты
When
you
turn,
when
you
turn
on
me
Когда
ты
повернешься,
когда
ты
повернешься
ко
мне
Will
I
see
you
when
you
turn,
when
you
turn
on
me?
Увижу
ли
я
тебя,
когда
ты
повернешься,
когда
ты
повернешься
ко
мне?
Will
I
see
you?
When
I
turn
around
will
you
be
there?
Увижу
ли
я
тебя?
Когда
я
обернусь,
будешь
ли
ты
там?
At
the
center
of
the
world
like
you
promised
to
be?
В
центре
мира,
как
ты
обещала?
Will
you
suddenly
seem
like
a
stranger?
Не
покажешься
ли
ты
внезапно
незнакомой?
I
can't
tell
anymore
what
you
want
from
me
Я
больше
не
могу
понять,
что
ты
хочешь
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.