The Neighbourhood feat. IDK - Beautiful Oblivion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neighbourhood feat. IDK - Beautiful Oblivion




Beautiful Oblivion
Прекрасное Забвение
I won't lie, I don't love you all the time, baby
Я не соврал, я не люблю тебя постоянно, детка
I do sometimes but it's hard for me to fall in, baby
Иногда люблю, но мне трудно влюбиться, детка
Put yourself down, have a little shame
Унизь себя, немного устыдись
Help me bring it back before we go away
Помоги мне всё вернуть, прежде чем мы уйдём
We are all the same, we are all to blame
Мы все одинаковы, мы все виноваты
I don't need to say anybody's name
Мне не нужно произносить ничьи имена
I'm the fucking heartache, I'm the alien
Я тебя раню, я пришелец
No, I'm not from Mars but I'm sure it's where I'll get
Нет, я не с Марса, но, уверен, там я окажусь
All wars comin' first, Star Wars comin' next
Все войны уже были, Звёздные Войны будут следующими
It'll always be a mess, we were all forced to exist
Здесь всегда будет беспорядок, мы все были вынуждены существовать
I won't lie, I don't love you all the time, baby
Я не соврал, я не люблю тебя постоянно, детка
(I won't lie)
не соврал)
I do sometimes (yeah)
Я иногда люблю (да)
But it's hard for me to fall in, baby (sometimes)
Но мне трудно влюбиться, детка (иногда)
Yeah, look, 24/7, I be playing, shit
Эй, слушай, 24/7, я играю с тобой, чёрт
You call my line, I hit decline, you know I ain't shit
Ты звонишь мне, я отключаю, ты знаешь, я пустое место
And ancient history told me "play the game, shawty"
И древняя история сказала мне "надуй её, крошка"
Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for dead
Клеопатра и Нефертити, эти сиськи тебя убили
But when they see me gleaming on TV, I be in they head
Но, когда они видят меня сияющим по телевизору, я вбиваюсь к ним в мозг
Don't let me put my peenie on TV, that's a lot of head
Не дай мне показывать свой пенис по телевизору, это слишком круто
Pornstar, pornstar, might as well be
Порнозвезда, порнозвезда, может быть, и так
'Cause my D, he a pornstar, say hi (hello)
Потому что мой член, он порнозвезда, привет (привет)
I'm a stay fly (fellow)
Я остаюсь крутым (приятель)
I don't make time for hoes, break her heart then I play my cello
Я не трачу время на шлюх, разбиваю ей сердце, а затем играю на виолончели
Shalom, farewell, and chop, I'm in, I'm out
Шалом, прощай, и чпок, я в деле, я выхожу
I hit, I'm out, I can't love with the doubt
Я бью, я выхожу, я не могу любить с сомнениями
We fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuck
Мы сражаемся, трахаемся, трахаемся и сражаемся, сражаемся, трахаемся
I think it sucks, like:
Я думаю, это отстой, типа:
"Why we gotta talk so much?"
"Зачем нам так много разговаривать?"
We switch it up, like we ain't gotta speak on none
Мы меняем всё, как будто нам вообще не о чем говорить
We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!
Трахаемся, трахаемся, трахаемся, трахаемся, трахаемся!
Back in the day we was lay in the sun
Когда-то мы лежали под солнцем
Found out that I need a son, always had fun
Я узнал, что мне нужен сын, всегда веселился
Back in the day in the sun
Когда-то под солнцем
Al—always had f—back in the
Всегда было ве—село под
I don't feel the way that I used to
Я уже не чувствую того, что чувствовал раньше
(Anymore)
(Больше)
I don't ever wanna confuse you
Я не хочу тебя больше сбивать с толку
(Anymore)
(Больше)
We were never on the same page
Мы никогда не были на одной волне
(Never ever)
(Никогда)
And it might be time for a change
И, возможно, пришло время что-то менять
But what do I do if I lose you?
Но что мне делать, если я тебя потеряю?
Do you remember when we were friends?
Ты помнишь, когда мы были друзьями?
Nothing more than that
Ничего, кроме этого
Had to last, told me that you had my back
Это должно было длиться вечно, ты сказала, что поддержишь меня
I said "I've got yours back, no matter what you do
Я сказал: я поддержу тебя, что бы ты ни делала"
No matter where you go, I'll be there to let you know, I'll be true
"Неважно, куда ты пойдёшь, я всегда буду рядом, чтобы сообщить тебе, я буду верен"
No matter what's at stake, I won't ever lie or fake"
"Неважно, что на кону, я никогда не солгу и не буду притворяться"
We both know something's off, it's so easy to see
Мы оба знаем, что что-то не так, это так легко увидеть
We know it's obvious but don't wanna believe it
Мы знаем, что это очевидно, но не хотим верить
Di-didn't do the best but we got there first
Не—не сделали лучшее, но мы были первыми
Huddled up together when the weather got worse
Сбились в кучу, когда погода ухудшилась
There for each other for whatever like brothers so we gotta make it work
Был рядом друг с другом для всего, как братья, так что мы должны это сделать
I don't feel the way that I used to
Я уже не чувствую того, что чувствовал раньше
(Anymore)
(Больше)
I don't ever wanna confuse you
Я не хочу тебя больше сбивать с толку
(Anymore)
(Больше)
We were never on the same page
Мы никогда не были на одной волне
(nNever ever)
(Никогда)
And it might be time for a change
И, возможно, пришло время что-то менять
But what do I do if I lose you?
Но что мне делать, если я тебя потеряю?
Jesse, it's time for the bears I swears,
Джесси, настало время для медведей, клянусь,
I'm just sitting over here in the chair
Я просто сижу здесь, на стуле
But I'm downstairs, I'm doing my hairs
Но я на первом этаже, я привожу в порядок волосы
Dude, your concert was off the chain, bro
Чувак, твой концерт был офигенный, чувак
I saw it in Brazil, it went freaking nuts
Я видел его в Бразилии, это был сногсшибательно
You are a freaking star
Ты чёрт возьми, звезда
You know, dude, everybody in life has a place
Знаешь, у каждого в жизни есть своё место
And that's where your place is
И тут твоё место
In the—in the limelight, you know?
В—в центре внимания, понимаешь?
'Cause you're a freaking star, dude, let me tell ya.
Потому что ты чёртова звезда, чувак, позволь мне тебе сказать.





Writer(s): DAVE SITEK, ZACHARY ABELS, MIKE MARGOTT, JEREMY FREEDMAN, JASON MILLS, BRANDON FRIED, LARS STALFORS, JESSE RUTHERFORD

The Neighbourhood feat. IDK - Ever Changing
Album
Ever Changing
date of release
21-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.