Lyrics and translation The Neighbourhood - Stuck with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
feelin'
guilty
for
it
Сейчас
я
чувствую,
что
я
виновен
в
этом
Didn't
wanna
leave
Я
не
хотел
уходить
I
got
caught
up
in
the
forest
Я
оказался
заложником
этого
леса
Hangin'
with
the
trees
Когда
развлекался
с
деревьями
Realized
I'm
less
important
Я
осознал,
что
я
важен
не
так
сильно
Than
I
thought
I'd
be
Как
мне
казалось
I'm
not
tellin'
you
for
any
certain
reason,
but
Я
не
говорю
тебе
о
какой-то
определённой
причине,
но
Now
I'm
feelin'
guilty
for
it
Сейчас
я
чувствую,
что
я
виновен
в
этом
I
didn't
wanna
leave
(No)
Я
не
хотел
уходить,
нет
I
got
caught
up
in
the
forest
Я
оказался
заложником
этого
леса
Hangin'
with
the
trees
(Yeah,
yeah)
Когда
развлекался
с
деревьями,
да,
да
Realized
I'm
less
important
(Oh,
yeah)
Я
осознал,
что
я
важен
не
так
сильно,
оу,
да
Than
I
thought
I'd
be,
yeah
Как
мне
казалось,
да
I'm
not
tellin'
you
for
any
certain
reasons,
but
Я
не
говорю
с
тобой
по
каким-то
определённым
причинам,
но
I
just
want
your
empathy
Мне
просто
нужно
твоё
сочувствие
Our
lives
keep
on
gettin'
shorter
Наши
жизни
становятся
короче,
Losin'
opportunity
Мы
упускаем
наши
возможности
There
might
be
some
other
ways
of
lookin'
at
it,
but
Должны
быть
другие
способы
смотреть
на
это,
но
That's
just
what
I
see
Я
вижу
всё
именно
так
I
been
gettin'
over
myself
Я
пытался
справиться
с
самим
собой
Thinkin'
about
what
you
need
Думая
о
том,
что
нужно
тебе
Then
I
realised
that
neither
of
us
matter
А
потом
я
понял,
что
мы
оба
не
так
уж
и
важны
What's
reality?
(Yeah)
Что
такое
реальность?
Да
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with–
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
you
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
Couldn't
be
more
different
than
me
Ты
так
не
похожа
на
меня,
So
each
time
we
agree
Поэтому
каждый
раз,
когда
мы
сходимся
во
взглядах
I
feel
fulfilled
Я
чувствую
себя
счастливым
You
always
end
up
stickin'
to
me
В
конечном
итоге
ты
всегда
на
моей
стороне
Somehow,
somehow
Так
или
иначе
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me,
so
Ты
со
мной
I
guess
I'll
be
stickin'
with
Поэтому
я
полагаю,
что
буду
с...
You
are
stuck
with
me
Ты
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Audino, Jeremy Freedman, Lars Stalfors, Zach Abels, Lewis Hughes, Jesse Rutherford, Michael Margott, Brandon Fried
Attention! Feel free to leave feedback.