Lyrics and translation The Neighbourhood - Devil's Advocate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Advocate
Адвокат Дьявола
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
Na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на
Na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на,
на-на
I
trade
the
whip
out
for
a
bike,
uh
Меняю
тачку
на
велик,
эй
Designer
for
some
Nikes
Дизайнерские
шмотки
на
Найки
Switch
the
stripper
for
a
wife
Меняю
стриптизершу
на
жену
Black
tie
for
a
white
tee,
uh
Смокинг
на
белую
футболку,
эй
I've
been
moving
lightspeed,
lightspeed,
lightspeed,
lightspeed
Я
двигаюсь
со
скоростью
света,
света,
света,
света
Lightspeed,
lightspeed,
lightspeed,
lightspeed
Света,
света,
света,
света
Look,
I
don't
want
to
try
Слушай,
я
не
хочу
стараться
Keep
it
cool
like
ice
tea
Сохраняю
спокойствие,
как
холодный
чай
So
if
I
seem
shy
Так
что,
если
я
кажусь
застенчивым
It's
'cause
you
seem
so
shiesty
Это
потому,
что
ты
кажешься
такой
хитрой
Sellin'
what
you
buy,
bye,
bye
Продаешь
то,
что
покупаешь,
пока,
пока
Just
a
product
of
the
90's
Просто
продукт
90-х
If
you
close
your
eyes,
uh
Если
ты
закроешь
глаза,
эй
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь
I'm
the
devil's
advocate
Я
адвокат
дьявола
You
don't
know
the
half
of
it
Ты
и
половины
не
знаешь
Good
luck
tryna
manage
it
Удачи
тебе
с
этим
справиться
If
a
God
is
a
dog,
and
a
man
is
a
fraud,
then
I'm
a
lost
cause
Если
Бог
- это
собака,
а
человек
- мошенник,
тогда
я
пропащий
случай
Twenty-two's
on
the
ride
(ride)
Двадцать
два
на
ходу
(ходу)
Bring
me
back
a
five
piece
(five)
Принеси
мне
пять
штук
(пять)
Same
ticket
for
the
rent,
yeah
Тот
же
билет
за
аренду,
да
But
I
split
it
with
a
dime
piece,
uh
Но
я
делю
его
с
красоткой,
эй
Married
to
my
friends
Женат
на
своих
друзьях
They
don't
always
like
me
Они
не
всегда
меня
любят
I
stay
together
for
the
kids,
uh
Я
держусь
вместе
ради
детей,
эй
I
gotta
do
the
right
thing
Я
должен
поступать
правильно
I'm
the
devil's
advocate
Я
адвокат
дьявола
You
don't
know
the
half
of
it
Ты
и
половины
не
знаешь
Good
luck
tryna
manage
it
Удачи
тебе
с
этим
справиться
If
a
God
is
a
dog,
and
a
man
is
a
fraud,
then
I'm
a
lost
cause
Если
Бог
- это
собака,
а
человек
- мошенник,
тогда
я
пропащий
случай
(It
ain't
right
for
me)
(Это
неправильно
для
меня)
(Is
it
right
for
you?)
(Это
правильно
для
тебя?)
(If
you're
missing
me)
(Если
я
тебе
не
хватает)
(There
is
one
thing
to
do)
(Есть
только
один
выход)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pending
Attention! Feel free to leave feedback.