The Neighbourhood - When I Get Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neighbourhood - When I Get Back




When I Get Back
Когда я вернусь
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию
I'll see my sister and my momma
Я увижу свою сестру и маму
I'll tell my friends about my fast life
Я расскажу друзьям о своей безумной жизни
Because they know me from my past life
Ведь они знают меня с прошлой жизни
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию
I'll smoke a pound of marihuana
Я выкурю фунт марихуаны
I'll sit inside and watch the sun set
Я буду сидеть дома и смотреть на закат
All by myself in my apartment
Совсем один в своей квартире
Oh, I'll take the long way home
О, я поеду домой длинной дорогой
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию
I hope I push my paranoia
Надеюсь, я поборю свою паранойю
I'm parched because I'm not a god
Я измучен, потому что я не бог
I've got no time to kill
У меня нет времени, чтобы убивать
But when I get home
Но когда я вернусь домой
Baby I will
Детка, я это сделаю
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
Killing brain cells, killing time
Убиваю клетки мозга, убиваю время
When I finally get back I'll be feeling fine
Когда я наконец вернусь, я буду чувствовать себя прекрасно
Hope I get to chill out in my twenties while I'm still in mine
Надеюсь, я смогу расслабиться в свои двадцать, пока мне еще столько
Tap right out the matrix but I'm just out here
Выйти из матрицы, но я просто здесь
Maneuvering until it's time
Маневрирую, пока не придет время
On the road know my girl be going through it
В дороге знаю, моей девочке тяжело
But I'm a fucking star and I know I was born to do it
Но я чертова звезда, и я знаю, что рожден для этого
Summer gone and past I'm always touring through it
Лето прошло, я всегда в туре
And my penthouse apartment
И моя квартира-пентхаус
Is feeling more like an expensive storage unit
Все больше похожа на дорогую кладовку
Oh well, poor guy, in real life I'm more shy
Ну ладно, бедняга, в реальной жизни я более застенчив
I just wanna hide, they just be like "Bruh but for why?"
Я просто хочу спрятаться, а они такие: "Братан, но зачем?"
Everybody wants a favor or a slice of your pie
Все хотят услугу или кусок твоего пирога
Live a fast life, I'ma either get rich or die
Живу быстро, я либо разбогатею, либо умру
So I, pass out faded then I dream of home
Так что я, отключаюсь уставшим, а затем мечтаю о доме
Thinking 'bout the time I really need alone
Думаю о времени, которое мне действительно нужно провести одному
I'ma go for walks around the town you might even see me roam
Я буду гулять по городу, ты можешь даже увидеть, как я брожу
Fuck it I don't even really need a phone
К черту, мне даже не нужен телефон
Man I'm just tryna chill
Чувак, я просто пытаюсь расслабиться
I've got no time to kill
У меня нет времени, чтобы убивать
But when I get home
Но когда я вернусь домой
Baby I will
Детка, я это сделаю
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I can't wait 'till you're back to California
Не могу дождаться, когда ты вернешься в Калифорнию
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце все еще светит
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце все еще светит
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце все еще светит
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце все еще светит





Writer(s): Jesse Rutherford, Gerald Gillum, Zachary Abels, Mike Margott, Jeremy Freedman


Attention! Feel free to leave feedback.