The Neverending Mixtape feat. Sogi Yhaman, KaeDee & Hejai Beats - Babel (feat. Hejai Beats) - translation of the lyrics into German

Babel (feat. Hejai Beats) - KaeDee , The Neverending Mixtape translation in German




Babel (feat. Hejai Beats)
Babel (feat. Hejai Beats)
They trying to change up all the opticals
Sie versuchen, die ganze Optik zu verändern
Instead of flying jumping over any obstacles
Anstatt zu fliegen, über alle Hindernisse zu springen
Instead trying just bitching how it's impossible
Stattdessen versuchen sie nur zu jammern, wie unmöglich es ist
Known you long time
Kenne dich schon lange
Never knew bitch was such a part of you
Wusste nie, dass so viel Zickigkeit ein Teil von dir ist
Seen it in your particles, printed like an article
Sah es in deinen Partikeln, gedruckt wie ein Artikel
Methodical, the way you give up, it's anatomical
Methodisch, die Art, wie du aufgibst, es ist anatomisch
It's probable it's how you're brought up, but you're responsible
Es ist wahrscheinlich, wie du erzogen wurdest, aber du bist verantwortlich
Resolvable. my man don't you know you're fucking powerful
Lösbar. Meine Liebe, weißt du nicht, dass du verdammt mächtig bist?
They playing kiddy bop drums while I'm sounding the jazz
Sie spielen Kinder-Bop-Schlagzeug, während ich den Jazz erklingen lasse
I'll whoop that ass assassinate like Shabazz
Ich werde diesen Hintern versohlen, meucheln wie Shabazz
Nah changed like x though
Nein, verändert wie X jedoch
On to the next road, charged electrode
Auf zum nächsten Weg, geladene Elektrode
Indirect mode is how I let go while I'm signing your death note
Indirekter Modus ist, wie ich loslasse, während ich dein Todesurteil unterschreibe
Heads up in the clouds while I'm taking my breath yo
Kopf in den Wolken, während ich meinen Atem hole, jo
Getting sick of the way these clowns be acting up, acid gut
Habe es satt, wie diese Clowns sich aufführen, saurer Magen
Help the boy spit miraculous vernacular calculus oraculous
Hilf dem Jungen, wundersame, einheimische, kalkulierende, orakelhafte Sprache zu spucken
How I'm predicting your fucking averageness
Wie ich deine verdammte Durchschnittlichkeit vorhersage
Man I'm smooth in my raggedness, they call me unctuous
Mann, ich bin geschmeidig in meiner Zerlumptheit, sie nennen mich salbungsvoll
I mastered this every function it's fathomless how I truly go does it
Ich habe jede Funktion gemeistert, es ist unergründlich, wie ich es wirklich mache
I stun kid, left him in paralysis
Ich betäube das Kind, ließ ihn in Lähmung zurück
Gunman shoot quick and left him punctured and bludgeoned, so pray for pacifist
Schütze schießt schnell und ließ ihn durchlöchert und geknüppelt zurück, also bete für Pazifismus
See this world don't give a fuck about you or challenges
Siehst du, diese Welt schert sich einen Dreck um dich oder Herausforderungen
You better eat or waste away that's the real law ain't no balances
Du solltest besser essen oder verkümmern, das ist das wahre Gesetz, es gibt kein Gleichgewicht
Moving through music I induce illusions
Ich bewege mich durch die Musik und erzeuge Illusionen
But hold on I'm passing it say on the mic you disastrous
Aber warte, ich gebe es weiter, sag am Mikrofon, du bist katastrophal
Well go on and back it kid
Nun, mach weiter und unterstütze es, Kind
They trying to change up all the opticals
Sie versuchen, die ganze Optik zu verändern
Instead of flying jumping over any obstacles
Anstatt zu fliegen, über alle Hindernisse zu springen
Instead trying just bitching how it's impossible
Stattdessen versuchen sie nur zu jammern, wie unmöglich es ist
Known you long time
Kenne dich schon lange
Never knew bitch was such a part of you
Wusste nie, dass so viel Zickigkeit ein Teil von dir ist
Seen it in your particles, printed like an article
Sah es in deinen Partikeln, gedruckt wie ein Artikel
Methodical, the way you give up, it's anatomical
Methodisch, die Art, wie du aufgibst, es ist anatomisch
It's probable it's how you're brought up, but you're responsible
Es ist wahrscheinlich, wie du erzogen wurdest, aber du bist verantwortlich
Resolvable. my man don't you know you're fucking powerful
Lösbar. Meine Liebe, weißt du nicht, dass du verdammt mächtig bist?
Man I wish you wasn't like this but you are I guess
Mann, ich wünschte, du wärst nicht so, aber du bist es wohl
Apart from stress I seek avoidance from
Abgesehen von Stress suche ich Vermeidung von
As well as arguments
Sowie von Streitigkeiten
That really don't do much to break our barriers
Die wirklich nicht viel dazu beitragen, unsere Barrieren zu durchbrechen
Or build up trust I feel it's more just arrogance
Oder Vertrauen aufzubauen, ich finde es eher arrogant
Behavior deep ingrained within your insecurities
Verhalten tief verwurzelt in deinen Unsicherheiten
At times I really find embarrassing
Manchmal finde ich es wirklich peinlich
Harassing me inside, it's like
Belästigt mich innerlich, es ist wie
Corruption in my palace
Korruption in meinem Palast
Swarm the hallways always flooded with this malice that
Überflutet die Flure immer mit dieser Bosheit, die
I try so hard to navigate and challenge but
Ich versuche so hart zu navigieren und herauszufordern, aber
It's pulling me apart I beg
Es zerreißt mich, ich bitte dich
You check yourself, your self awareness
Überprüfe dich selbst, deine Selbstwahrnehmung
That should be the thing you target
Das sollte das sein, worauf du dich konzentrierst
While your focus on putting all the rest of us
Während du dich darauf konzentrierst, alle anderen
Down to lower levels just to raise you up
Auf niedrigere Ebenen zu bringen, nur um dich zu erheben
That type persona you should really target less
Diese Art von Persona solltest du wirklich weniger anstreben
We came up under stars as friends
Wir sind unter Sternen als Freunde aufgewachsen
It's cool but truly these moments I just can't forget
Es ist cool, aber wirklich, diese Momente kann ich einfach nicht vergessen
Statements so profound or so you think mate
Aussagen so tiefgründig oder so denkst du, meine Liebe
Swap your mask for someone else, initiate that deep fake
Tausche deine Maske gegen jemand anderen, initiiere diese Fälschung
We've known each other too long, your words they ring as fake deep
Wir kennen uns zu lange, deine Worte klingen wie falsche Tiefe
Never be me swayed
Lass dich niemals von mir beeinflussen





Writer(s): Neverending Mixtape, The Neverending Mixtape


Attention! Feel free to leave feedback.