Lyrics and translation The Neverending Mixtape feat. 724x, szn 3K, mvx, Agee Flame & Hejai Beats - Comrades (The Language) (feat. mvx, Agee Flame & Hejai Beats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comrades (The Language) (feat. mvx, Agee Flame & Hejai Beats)
Товарищи (Язык) (при уч. mvx, Agee Flame & Hejai Beats)
Blood
cousins
doing
time
in
the
dozens
Кровные
братья
мотают
срок
за
оскорбления,
That's
why
I
tread
lightly,
got
the
whole
block
buzzing
Поэтому
я
осторожен,
весь
квартал
гудит.
I
seen
Dolph
get
popped
at
the
cookie
shop
Я
видел,
как
Дольфа
застрелили
в
кондитерской,
I
seen
Pop
get
popped,
no
one
took
his
spot
Я
видел,
как
Попа
застрелили,
никто
не
занял
его
место.
Niggas
really
dying
for
the
disrespect
Парни
реально
умирают
из-за
неуважения.
When
I
get
a
check,
getting
straight
up
out
this
spinning
wreck
Когда
получу
деньги,
сразу
же
выберусь
из
этой
круговерти.
Price
hike
up,
it
seems
it's
just
to
spite
us
Цены
растут,
кажется,
назло
нам,
Wonder
when
the
drones
coming
through
to
straight
wipe
us
Интересно,
когда
дроны
прилетят,
чтобы
нас
стереть
с
лица
земли.
Treated
like
al-Qaeda
in
my
home
state
К
нам
относятся,
как
к
Аль-Каиде
в
моем
родном
штате,
So
we
keep
a
couple
batters
on
the
home
plate
Поэтому
мы
держим
пару
бит
наготове.
I
ain't
saying
Black
Panthers
are
in
full
effect
Я
не
говорю,
что
"Черные
пантеры"
в
полном
составе,
Cause
if
we
get
a
local
chapter,
better
check
your
neck
Но
если
у
нас
появится
местное
отделение,
лучше
береги
шею.
Fuck
jail,
man
the
judge
don't
even
want
bail
К
черту
тюрьму,
судья
даже
не
хочет
назначать
залог.
Get
into
it
with
Johnny,
that's
a
blunt
tale
Свяжешься
с
Джонни,
это
тебе
не
шутки.
Y'all
gon
push
me
to
hommy
like
I'm
Mach
Вы
толкнете
меня
на
край,
как
Маха.
Never
sold
crack
but
the
snowfall
is
back
Никогда
не
торговал
крэком,
но
снег
снова
пошел.
I'm
from
the
era
where
they
pitch
rocks
off
the
stu
Я
из
той
эпохи,
когда
камнями
кидались
из
общаги,
Fucking
hoes
in
the
hallway,
smoking
dope
on
the
roof
Трахал
телок
в
коридоре,
курил
травку
на
крыше.
Niggas
aim
for
the
truth,
nah
Парни
целятся
в
правду,
нет,
Aim
it
at
your
coupe
hit
your
medulla
Целятся
в
твою
тачку,
попадают
в
продолговатый
мозг
With
that
fucking
deuce
deuce
Из
этого
чертового
двадцать
второго.
Take
another
bubble
hit
your
knees
muthafucka
Еще
один
пузырь,
на
колени,
ублюдок!
Miss
Elaine
called
the
cops,
they
yelling
freeze
muthafucka
Мисс
Элейн
вызвала
копов,
они
орут:
"Стой,
ублюдок!"
Me
muthafucka?
Oh
please
muthafucka
Я
ублюдок?
Да
ладно,
ублюдок!
I
scream
off,
my
nigga
Corey
squeeze
off
three
muthafucka
Я
ору,
мой
ниггер
Кори
стреляет
трижды,
ублюдок!
That's
five
for
the
run,
five
for
the
gun
Это
пять
за
бег,
пять
за
ствол,
Five
for
the
punch
that's
fifteen
muthafucka
Пять
за
удар,
это
пятнадцать,
ублюдок!
I
die
before
I
let
them
niggas
box
me
in
a
cell
Я
скорее
умру,
чем
позволю
этим
ублюдкам
запереть
меня
в
клетке.
Did
dirt
amongst
the
soil
so
a
nigga
never
tell
Закопал
грязь
в
землю,
так
что
ниггер
никогда
не
расскажет.
I'm
from
New
York
Я
из
Нью-Йорка,
Yeah
we
was
raised
in
the
Bronx
Да,
мы
выросли
в
Бронксе.
Surgical
with
the
shit,
yeah
my
niggas
raising
hawks
Хирургически
точны,
да,
мои
ниггеры
выращивают
ястребов.
38,
fours,
fives,
nines,
AKs
beside
of
me
38,
четверки,
пятерки,
девятки,
АК
рядом
со
мной.
Numbers
on
my
plate,
thought
a
nigga
hit
the
lottery
Цифры
на
моем
номерном
знаке,
будто
я
выиграл
в
лотерею.
Self-reflection
breeds
self-correction
Самоанализ
порождает
самокоррекцию,
But
caressing
one's
ego
skew
the
self
perception
Но
ласкание
своего
эго
искажает
самовосприятие.
Complexity
in
the
brain
matter
Сложность
серого
вещества,
Many
facets
of
passive
Многие
грани
пассивности.
Come
correct
you'll
retrain
bladders
Исправься,
и
ты
переучишь
свой
мочевой
пузырь.
Pissing
people
off
like
the
American
dream
Бесить
людей,
как
американская
мечта.
My
roads
ain't
golden
beholden
to
samaritan
fiends
Мои
дороги
не
золотые,
обязанные
демонам-самаритянам.
This
garrison
bleeds
Этот
гарнизон
истекает
кровью.
Soldier's
dead
on
the
sidelines
in
a
fight
for
survival
Солдаты
мертвы
на
обочине
в
борьбе
за
выживание.
See
these
modern
advancements
retrograded
to
tribal
Видишь,
эти
современные
достижения
деградировали
до
племенных.
And
it's
always
the
same
shit,
bang
or
get
banged
bitch
И
это
всегда
одно
и
то
же,
стреляй
или
тебя
застрелят,
сука.
Ain't
nobody
give
a
fuck
if
i'm
living
in
anguish
Никого
не
волнует,
живу
ли
я
в
муках.
Me
and
the
streets
starting
to
speak
the
same
language
Мы
с
улицами
начинаем
говорить
на
одном
языке,
Cause
before
i
pick
the
phone
up
and
answer
i
already
know
Потому
что
прежде
чем
я
подниму
трубку
и
отвечу,
я
уже
знаю,
It's
3am
another
life
vanished
3 часа
ночи,
еще
одна
жизнь
угасла.
I
already
know
they
want
my
soul
so
I
can't
panic
Я
уже
знаю,
что
они
хотят
мою
душу,
поэтому
я
не
могу
паниковать.
I'm
already
cold
but
I
know
the
game
is
Icelandic
Мне
уже
холодно,
но
я
знаю,
что
игра
исландская.
I
just
made
another
10
from
the
stars
I
be
dancing
Я
только
что
заработал
еще
10,
танцуя
со
звездами.
Tryna
get
away
from
the
booth
Пытаюсь
уйти
из
будки,
Cause
trespassing
in
the
trap
just
get
me
closer
to
you
Потому
что
вторжение
в
ловушку
только
приближает
меня
к
тебе.
I
feel
like
rapping,
laying
tracks
is
only
something
to
do
Я
чувствую,
что
рэп,
запись
треков
- это
просто
что-то,
чем
можно
заняться,
Until
a
nigga
get
fed
up
with
my
success
and
they
shoot
Пока
какой-нибудь
ниггер
не
взбесится
из-за
моего
успеха
и
не
выстрелит.
Then
it
don't
matter
who
I
am
or
who
I
was
Тогда
неважно,
кто
я
или
кем
был.
I'm
a
product
of
the
system
so
why
should
I
give
a
fuck
My
whole
life
all
I
cared
about
Was
Blues
so
on
the
way
down
Я
продукт
системы,
так
почему
я
должен
париться?
Всю
свою
жизнь
я
заботился
только
о
Блюзе,
так
что
на
пути
вниз,
Instead
of
seeing
old
friends
and
playgrounds
Вместо
того,
чтобы
видеть
старых
друзей
и
детские
площадки,
I'm
hoping
that
my
last
shipment
make
it
through
Я
надеюсь,
что
моя
последняя
поставка
дойдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Neverending Mixtape
Attention! Feel free to leave feedback.