The Neverending Mixtape feat. Charlie de' Medici, Agee Flame & Hejai Beats - Fatum III: Charlie's Choice (feat. Hejai Beats) - translation of the lyrics into German

Fatum III: Charlie's Choice (feat. Hejai Beats) - The Neverending Mixtape translation in German




Fatum III: Charlie's Choice (feat. Hejai Beats)
Fatum III: Charlies Entscheidung (feat. Hejai Beats)
I pulled my blinds up and now the sun up it's coming inside
Ich zog meine Jalousien hoch und jetzt geht die Sonne auf, sie scheint herein
Had those dark thoughts, now that's something I'm brushing aside
Hatte diese dunklen Gedanken, jetzt ist das etwas, das ich beiseite schiebe
Hard to sum up but there's something that's coming to life
Schwer zusammenzufassen, aber da ist etwas, das zum Leben erwacht
I put it in my hindsight, that's just something I'm brushing aside
Ich habe es in meine Rückschau gestellt, das ist nur etwas, das ich beiseite schiebe
I swept away the snow and now I'm stretching, I come up to climb
Ich habe den Schnee weggefegt und jetzt dehne ich mich, ich stehe auf, um zu klettern
I was sipping strong dark thoughts done with crutches now I'm loving my life
Ich nippte an starken, dunklen Gedanken, bin fertig mit Krücken, jetzt liebe ich mein Leben
I feel there's something that's coming to life
Ich fühle, dass da etwas ist, das zum Leben erwacht
I put it in my hindsight, that's just something I'm brushing aside
Ich habe es in meine Rückschau gestellt, das ist nur etwas, das ich beiseite schiebe
Sick of sitting on my hands, waiting for something to save me
Ich habe es satt, auf meinen Händen zu sitzen und darauf zu warten, dass mich etwas rettet
I was sitting in a flat four months I was waiting
Ich saß vier Monate in einer Wohnung und wartete
The gin soaked glasses stacked up for the tasting
Die mit Gin getränkten Gläser stapelten sich für die Verkostung
And destination self-medicate now destiny saved me
Und das Ziel: Selbstmedikation, jetzt hat mich das Schicksal gerettet
I was playing tennis in my mind, yeah I'm talking Rod Laver
Ich spielte Tennis in meinem Kopf, ja, ich rede von Rod Laver
I was plan breaking, damn near shaking every day
Ich brach Pläne, zitterte fast jeden Tag
Now I'm out here flag waving
Jetzt bin ich hier draußen und schwenke die Flagge
I had my moment on Damascus road, hands raising
Ich hatte meinen Moment auf der Straße nach Damaskus, erhob meine Hände
I heard my man say it
Ich hörte meinen Mann es sagen
I heard it in your voice now, something is different
Ich habe es jetzt in deiner Stimme gehört, etwas ist anders
The gears switched I'm lifted, no more pause and ellipsis
Die Gänge haben geschaltet, ich bin beflügelt, keine Pause und Auslassung mehr
Awkwardly shifting, talking short of course I'm indifferent
Unbeholfenes Wechseln, kurz angebunden, natürlich bin ich gleichgültig
Gaunt with a sickness, tortured mournings start drifting I was slipping
Ausgemergelt von einer Krankheit, gequälte Trauer beginnt zu treiben, ich rutschte ab
I was drowning in the Styx now I sail through it
Ich ertrank im Styx, jetzt segle ich hindurch
I express my soul loud, that's how men do it
Ich drücke meine Seele laut aus, so machen Männer das
She's my port in the storm, shit I steered to it
Sie ist mein Hafen im Sturm, Scheiße, ich bin darauf zugesteuert
I nailed my colors to the mast, now I shout it from my heart and laugh
Ich habe meine Farben an den Mast genagelt, jetzt schreie ich es aus meinem Herzen heraus und lache
I pulled my blinds up and now the sun up it's coming inside
Ich zog meine Jalousien hoch und jetzt geht die Sonne auf, sie scheint herein
Had those dark thoughts, now that's something I'm brushing aside
Hatte diese dunklen Gedanken, jetzt ist das etwas, das ich beiseite schiebe
Hard to sum up but there's something that's coming to life
Schwer zusammenzufassen, aber da ist etwas, das zum Leben erwacht
I put it in my hindsight, that's just something I'm brushing aside
Ich habe es in meine Rückschau gestellt, das ist nur etwas, das ich beiseite schiebe
I swept away the snow and now I'm stretching, I come up to climb
Ich habe den Schnee weggefegt und jetzt dehne ich mich, ich stehe auf, um zu klettern
I was sipping strong dark thoughts done with crutches now I'm loving my life
Ich nippte an starken, dunklen Gedanken, bin fertig mit Krücken, jetzt liebe ich mein Leben
I feel there's something that's coming to life
Ich fühle, dass da etwas ist, das zum Leben erwacht
I put it in my hindsight, that's just something I'm brushing aside
Ich habe es in meine Rückschau gestellt, das ist nur etwas, das ich beiseite schiebe





Writer(s): The Neverending Mixtape


Attention! Feel free to leave feedback.