The Neverending Mixtape feat. Man Of Met, mars zolo, 724x, Exacto & JPosition - Fiction (feat. 724x, Exacto & JPosition) - translation of the lyrics into German

Fiction (feat. 724x, Exacto & JPosition) - 724x , The Neverending Mixtape translation in German




Fiction (feat. 724x, Exacto & JPosition)
Fiktion (feat. 724x, Exacto & JPosition)
I heard that cruelty always stems from weakness
Ich hörte, dass Grausamkeit immer aus Schwäche entsteht
I don't believe this, cause there are no holes in my defense
Ich glaube das nicht, denn es gibt keine Lücken in meiner Verteidigung
But still my team gets, more meaner than Joe Greene is
Aber trotzdem wird mein Team gemeiner als Joe Greene es ist
And sharper than the needles of a doped up seamstress, well
Und schärfer als die Nadeln einer gedopten Näherin, nun
You can quote me that my flow be as tough
Du kannst mich zitieren, dass mein Flow so hart ist
As when Samoa Joe throw you in the Coquina Clutch
Wie wenn Samoa Joe dich in den Coquina Clutch wirft
No titleholder, they owe the GOAT a chance to show the
Kein Titelträger, sie schulden dem GOAT eine Chance zu zeigen
Way that I roll get me more mileage than a Corolla
Wie ich rolle, bringt mir mehr Kilometer als ein Corolla
Write it when I'm sober recite it before I black out
Schreibe es, wenn ich nüchtern bin, rezitiere es, bevor ich ohnmächtig werde
On you doubters I oughta crack down
Über euch Zweifler sollte ich hart durchgreifen
Knowing when challenged you'll probably back down King Bradley, you get the wrath now
Wissend, dass ihr bei einer Herausforderung wahrscheinlich zurückweicht, King Bradley, du bekommst jetzt den Zorn
No question, I'm the best from the
Keine Frage, ich bin der Beste vom
West to Amestris, cops they should arrest us
Westen bis Amestris, die Bullen sollten uns verhaften
Women like to mentally undress us
Frauen ziehen uns gerne mental aus
To test us might not be the best suggestion
Uns zu testen, ist vielleicht nicht der beste Vorschlag
When we're taking what is owed us like debt collection
Wenn wir uns nehmen, was uns zusteht, wie beim Eintreiben von Schulden
Well I
Nun, ich
Patrol the streets in the late PM
Patrouilliere spät abends durch die Straßen
Avoiding sleep like a schoolkid on the weekend
Vermeide Schlaf wie ein Schulkind am Wochenende
My weakness is how it tastes when the liquor and the juices meet
Meine Schwäche ist, wie es schmeckt, wenn sich der Schnaps und die Säfte treffen
Plus I got your girl producing heat like what I do to beats
Außerdem bringe ich dein Mädchen dazu, Hitze zu produzieren, so wie ich es mit Beats mache
Speaking of the way I devastate the drums
Apropos, wie ich die Drums verwüste
Watch me demonstrate in one take
Sieh mir zu, wie ich in einem Take demonstriere
How to make a record hotter than a blazing sun
Wie man eine Platte heißer macht als eine glühende Sonne
Step one
Schritt eins
Share my genetic code and authorial prose
Teile meinen genetischen Code und meine Autorenprosa
As far as the throne, I'd bet on you as far as you're thrown
Was den Thron betrifft, würde ich auf dich wetten, so weit, wie du geworfen wirst
By gnomes with torn ligaments and tissues for bones
Von Gnomen mit gerissenen Bändern und Geweben statt Knochen
Kiss the ring when the capo come home, last of my stones
Küss den Ring, wenn der Capo nach Hause kommt, meine letzten Steine
Were spent on target practice on the glass of your home
Habe ich für Zielübungen auf das Glas deines Hauses verwendet
I'm cocky cause I'm on the precipice of myth
Ich bin überheblich, weil ich am Abgrund zum Mythos stehe
To be regarded as the greatest ever to exist
Als der Größte angesehen zu werden, der je existiert hat
Step up with a diss, catch a melon full of fist
Komm mit einem Diss an, fang dir eine Melone voller Fäuste ein
I'll have you wishing that you pled the fifth
Ich werde dich dazu bringen, dir zu wünschen, du hättest den fünften Zusatzartikel in Anspruch genommen
Y'all fugazi and your threats hella minor
Ihr seid alle Fälschungen und eure Drohungen sind unbedeutend
Gave her pipe so good now every label wanna sign her
Ich habe sie so gut flachgelegt, dass jetzt jedes Label sie unter Vertrag nehmen will
Pining for the days that I could mine a merry fortune
Ich sehne mich nach den Tagen, als ich ein Vermögen schürfen konnte
Spent my days hella poor, broke like some porcelain
Verbrachte meine Tage sehr arm, pleite wie zerbrochenes Porzellan
Zolo gonna get up on that horse again, money only thing about me ever being corporate
Zolo wird wieder aufs Pferd steigen, Geld ist das Einzige, was an mir jemals geschäftlich ist
The morgue isn't important when I saw through my export
Das Leichenschauhaus ist unwichtig, wenn ich meine Exporte durchschaue
And then explore the many sorts of my reports that I extort them with
Und dann die vielen Arten meiner Berichte erforsche, mit denen ich sie erpresse
My glory deep, keepin with the theme of being premium
Meine Herrlichkeit ist tief, ich bleibe dem Thema treu, erstklassig zu sein
Chief among them being the degrees with which I see this shit
Die Hauptsache ist der Grad, mit dem ich diese Scheiße sehe
In different dimensions and different angles
In verschiedenen Dimensionen und verschiedenen Winkeln
Tracking down the language til my words get wrangled
Ich verfolge die Sprache, bis meine Worte gezähmt werden
I mangle nomenclature even homeostasis
Ich zerfleische die Nomenklatur, sogar die Homöostase
A mix between homie and mafioso entanglements
Eine Mischung aus Kumpel und Mafioso-Verstrickungen
I never learned her name, I just know that I estranged the kid
Ich habe ihren Namen nie erfahren, ich weiß nur, dass ich das Kind entfremdet habe
Sorry I got money I ain't tryna get my ankle bit
Tut mir leid, ich habe Geld, ich will mir nicht ins Bein beißen lassen
Kurt Angle shit, I'll break a bitch's neck again
Kurt Angle Scheiße, ich breche einer Schlampe wieder das Genick
I'm secular with mad revelations like I was pestilence
Ich bin säkular mit verrückten Offenbarungen, als wäre ich die Pestilenz
I'm negligent to anyone around me being hesitant
Ich bin nachlässig gegenüber jedem in meiner Umgebung, der zögert
So even with the four horsemen, I'm still the revenant
Also bin ich selbst mit den vier Reitern immer noch der Wiedergänger
Blessed kid, pathological catastrophe
Gesegnetes Kind, pathologische Katastrophe
I'm not anonymous, ask the kid who's rapping after me
Ich bin nicht anonym, frag das Kind, das nach mir rappt
Eponymous like knox kids, Mickey and Mallory
Namensgebend wie Knox Kids, Mickey und Mallory
Fuck the tapestry, zolo in the 80 story gallery
Scheiß auf den Wandteppich, Zolo in der 80-stöckigen Galerie
Bitch
Schlampe
This shit is fiction like a politician
Das ist alles erfunden, genau wie bei einem Politiker
We the type of shit you really need a god to mention
Wir sind die Art von Scheiße, für die du wirklich einen Gott brauchst
New day new dollars on the mantle
Neuer Tag, neue Dollars auf dem Kaminsims
New day just holler for the ransom
Neuer Tag, ruf einfach nach dem Lösegeld
Just holler for your mans like
Ruf einfach nach deinem Mann, so wie
Just holler for the mans like
Ruf einfach nach dem Mann, so wie
Okay you really got to hand it to me
Okay, du musst mir wirklich Anerkennung zollen
The hours, the minutes
Die Stunden, die Minuten
The seconds all expanded to me
Die Sekunden haben sich für mich alle ausgedehnt
Is time a conception that I invented? Feels like it
Ist Zeit eine Vorstellung, die ich erfunden habe? Fühlt sich so an
I'm stuck in the real Rikers
Ich stecke im echten Rikers fest
I'm having pill riots, I'm hoping for real guidance
Ich habe Pillenaufstände, ich hoffe auf echte Führung
Seems like a curse to be this talented and broke
Es scheint wie ein Fluch, so talentiert und pleite zu sein
Being black on top of that feels like my noggin in a scope
Schwarz zu sein, fühlt sich an, als hätte ich meinen Kopf in einem Zielfernrohr
But the negus is intact, in fact, I'm something like the Pope
Aber der Negus ist intakt, tatsächlich bin ich so etwas wie der Papst
If you fucking with the kid, I'll probably send you cross the globe
Wenn du dich mit dem Kind anlegst, schicke ich dich wahrscheinlich um den Globus
I'm on my Laurie Strode, I got a certain aversion to niggas
Ich bin auf meinem Laurie Strode Trip, ich habe eine gewisse Abneigung gegen Niggas
Who think they're Kirking but never lived the excursion
Die denken, sie wären Kirking, aber haben den Ausflug nie erlebt
Need me an Enterprise to beam me up from the earth and
Ich brauche ein Raumschiff Enterprise, um mich von der Erde zu beamen
Need me a hundred wives, it's preferable if they're virgins
Ich brauche hundert Frauen, vorzugsweise, wenn sie Jungfrauen sind
Cause I'm blowing up
Weil ich explodiere
And once I've exploded, I'll remember who's showing love
Und wenn ich explodiert bin, werde ich mich daran erinnern, wer mir Liebe zeigt
And I'll remember who just used me for rolling drugs
Und ich werde mich daran erinnern, wer mich nur für den Drogenhandel benutzt hat
We'll see just how your dying support will be holding up
Wir werden sehen, wie deine sterbende Unterstützung sich halten wird
Hope you like holding nuts
Ich hoffe, du hältst gerne Nüsse
Peace
Frieden





Writer(s): The Neverending Mixtape


Attention! Feel free to leave feedback.