The Neverending Mixtape - Mindstate (feat. Agee Flame, Sogi Yhaman, Trip C, Stakes & Jon Banks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neverending Mixtape - Mindstate (feat. Agee Flame, Sogi Yhaman, Trip C, Stakes & Jon Banks)




Mindstate (feat. Agee Flame, Sogi Yhaman, Trip C, Stakes & Jon Banks)
Состояние разума (feat. Эйджи Флейм, Соги Ихаман, Трип Си, Стейкс и Джон Бэнкс)
Oh it's a mindstate
О, это состояние сознания
Been stripped away from these lovely days
Тебя лишили этих прекрасных дней
Oh it's a mindstate
О, это состояние сознания
Can't see the stain but you feel the pain
Не видишь пятна, но чувствуешь боль
Yeah it's a mindstate
Да, это состояние сознания
They say you could change but it's always the same
Говорят, ты можешь измениться, но оно всегда остается прежним
Guess it's a mindstate
Думаю, это состояние сознания
Guess it's a mindstate
Наверное, это состояние сознания
Yeah, let's go
Да, поехали
I love when the wind feels electric
Я люблю, когда ветер дует как электрический ток.
The breeze intercepts with my creativity
Легкий ветерок подхватывает мою креативность
To bless it
Благословляю ее
Flex it as it searches for an exit
Развиваю, когда она ищет выход
Release of dope rhymes and high class beats with a message
Выпускаю крутые рифмы и высококлассные ритмы с посланием
Testing your sensibilities
Проверяю вашу восприимчивость
Whether Saint like or something villainy
Будь то святой или что-то злодейское
And that steak dog best rest it
И этот стейк-дог лучше дать ему отдохнуть
Before you cut it
Прежде чем разрезать
I know we grilling on a budget
Я знаю, что у нас ограниченный бюджет
But I'll take a dog a cheeseburger, some corn for the stomach
Но я возьму с собой собаку, чизбургер и немного кукурузы для желудка
You know what, I'll take a skewer too
Знаете что, я тоже возьму шашлык
I'm on my way to the cooler to see what the jungle juice will do
Я иду к холодильнику посмотреть, что получится из сока джунглей
And sit around the crew
И посижу с командой
We talking nonsense it's true
Мы болтаем чепуху, это правда
Sipping brews smoking ground doobs
Потягиваю пиво, курю молотый табак
You know man, the usual
Ну, знаешь, как обычно
When my group gets harmonious it's musical
Когда в моей группе царит гармония, это звучит музыкально
I take it in, cause days like this, yo they beautiful
Я принимаю это, потому что такие дни, как этот, всегда прекрасны
And not promised
И не обещаны
So when we in the crucible
Поэтому, когда мы в трудном положении
It's indisputable
Это бесспорно
The session's always therapeutical
Сеанс всегда имеет терапевтический эффект
Oh it's a mindstate
О, это состояние сознания
Been stripped away from these lovely days
Я лишен этих прекрасных дней
Oh it's a mindstate
О, это состояние сознания
Can't see the stain but you feel the pain
Ты не видишь пятна, но чувствуешь боль
Yeah it's a mindstate
Да, это состояние сознания
They say you could change but it's always the same
Говорят, что ты можешь измениться, но это всегда одно и то же
Guess it's a mindstate
Думаю, это состояние ума
Guess it's a mindstate
Думаю, это состояние ума
Real talk
Реальный разговор
I've had homies sell me out for less than I'd have thought
У меня были приятели, которые продавали меня дешевле, чем я думал
Guess it's just because we was cut from different cloths
Думаю, это просто потому, что мы были сделаны из разных материалов
Guess you wasn't taught how I was taught, real talk
Думаю, тебя не учили так, как учили меня, говорить начистоту
Pops told me loyalty ain't something that is bought
Папа говорил мне, что преданность - это не то, что можно купить
I would never stab a back, it don't matter the cost
Я бы никогда не ударил в спину, чего бы это ни стоило
Even if a platinum plaque would come out of the loss
Даже если бы за проигрыш была получена платиновая медаль
It ain't worth that or win
Это того не стоит, как и победа
I am not the type to betray none of my friends
Я не из тех, кто предает своих друзей
I am more the type to ride with them to the end
Я скорее из тех, кто идет с ними до конца
Remember you was broke, I was lending out my hand
Помнишь, ты был на мели, я протягивал тебе руку помощи
Feeling like a joke, I thought that you was my man
Я чувствовал себя посмешищем, но думал, что ты - мой парень.
Shit I would have took the stand for you
Черт, я бы встал на твою сторону.
Gave a band to you
Дал тебе группу.
Cook a plan for you to come up like I am
Придумал план, чтобы ты проявил себя так же, как я.
But real talk, I ain't mad at you
Но, честно говоря, я на тебя не сержусь.
You just had to do what you thought you had to do
Ты просто должен был сделать то, что, по твоему мнению, должен был сделать
And I'm glad I found out before I handed you
И я рад, что узнал об этом до того, как вручил тебе
A spot at the table for you to eat and feed a mouth or two
Найдется место за столом, где ты сможешь поесть и накормить пару человек
I do not want your aologies, just had to vent this fume
Мне не нужны твои рассуждения, просто нужно было выплеснуть весь свой пыл
Real talk
Реальный разговор
Oh it's a mindstate
О, это состояние ума
Been stripped away from these lovely days
Я был лишен этих прекрасных дней
Oh it's a mindstate
О, это состояние ума
Can't see the stain but you feel the pain
Ты не видишь пятна, но чувствуешь боль
Yeah it's a mindstate
Да, это состояние сознания
They say you could change but it's always the same
Они говорят, что ты можешь измениться, но это всегда одно и то же
Guess it's a mindstate
Наверное, это состояние ума
Guess it's a mindstate
Наверное, это состояние ума
It'll end for them when I get my comeuppance
Для них все закончится, когда я получу по заслугам
A steak on the flame, it only make it toughen
Стейк на огне только становится жестче.
Pure Colombian, that chicken's need a stuffing
Настоящий колумбийский цыпленок, которому нужна начинка
I done stared into the eyes of fate and seen that she's bluffing
Я посмотрел в глаза судьбе и понял, что она блефует.
Now I could act like the biggest dick in the room with the biggest dick in the room
Теперь я мог бы вести себя как самый большой член в комнате с самым большим членом в комнате
With your missus coming in soon
Ведь скоро придет твоя жена
Here's the biggest dick for her womb
Вот самый большой член для ее матки
Ha, I could assume
Ха, я мог бы предположить
But that makes an ass out of you and me, and truthfully that's rude
Но это выставляет нас с тобой идиотами, и, честно говоря, это грубо
I do this because I do
Я делаю это, потому что люблю
Sandals, a bathrobe and a spliff
Сандалии, халат и косяк
I came in like the Dude
Я пришел, как тот чувак
The Big Lebowski, you dickheads out of your element
Большой Лебовски, вы, придурки, не в своей тарелке
He thought he'd make it by now, he's out of severance
Он думал, что уже справится, но у него нет выходного пособия
Pay, and that stimulus check spent with negligence
Зарплата и этот стимулирующий чек потрачены небрежно
Why'd you spend the money on something irrelevant
Почему вы потратили деньги на что-то не относящееся к делу
I'm waking up the content of a dictionary
Я открываю содержимое словаря
Pouring out my head I'm spitting daily, they spit daily
Изливаю душу, я плююсь каждый день, они плюются каждый день.
That shit is boring like fucking in missionary
Это дерьмо так же скучно, как трахаться в миссионерской позе
I milk the game until I'm pretty much just passing dairy
Я доигрываю игру до тех пор, пока не перестаю обращать внимание на молочные продукты
Keep it wary, check your left and right
Будь настороже, смотри направо и налево
Request in sight
Просьба на виду
You've got to fight
Ты должен бороться
It's either this or every single hour of your life
Либо сейчас, либо каждый божий час своей жизни
Repetitive, until the day you die
Повторяющийся день до самой смерти
Oh it's a mindstate
О, это состояние разума
Oh it's a mindstate
О, это состояние разума





Writer(s): Neverending Mixtape


Attention! Feel free to leave feedback.