The Neville Brothers - Dimming Of The Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neville Brothers - Dimming Of The Day




This old house is falling down around my ears
Этот старый дом рушится вокруг моих ушей.
I am drowning in a river of my tears
Я тону в реке своих слез.
When all my will is gone, you hold me, sway
Когда вся моя воля иссякнет, ты удержишь меня, покачнешься.
I need you at the dimming of the day
Ты нужна мне на закате дня.
You pull me like the moon pulls on the tide
Ты притягиваешь меня, как Луна притягивает прилив.
You know just where I keep my better side
Ты знаешь, где я держу свою лучшую сторону.
What days've come to keep us far apart
Что за дни настали, чтобы разлучить нас?
A broken promise or a broken heart
Нарушенное обещание или разбитое сердце
Now, all the bonnie birds have wheeled away
Теперь все пташки Бонни улетели.
And I need you at the dimming of the day
И ты нужна мне на закате дня.
Come the night, you're only what I want
Приходи ночью, ты-единственное, что мне нужно.
And come the night, you could be my confidant
И когда наступит ночь, ты сможешь стать моим доверенным лицом.
I see you on the street in company
Я вижу тебя на улице в компании.
Why don't you come and ease your mind with me?
Почему бы тебе не прийти и не расслабиться со мной?
I am living for the night we steal away
Я живу ради ночи, когда мы ускользнем.
And I need you at the dimming of the day
И ты нужна мне на закате дня.
Yes, I need you at the dimming of the day
Да, ты нужна мне на закате дня.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.