The Neville Brothers - Line Of Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neville Brothers - Line Of Fire




Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
War, the order of city life
Война, порядок городской жизни.
Where street signs are markers of battle lines
Где уличные знаки-маркеры боевых линий.
Here children disappear without a trace
Здесь бесследно исчезают дети.
The thrills of the treasure are poison-laced
Острые ощущения от сокровища пропитаны ядом.
Scream, oh, scream, mama you better run
Кричи, о, кричи, мама, тебе лучше бежать.
Dream, oh, dream, brother gave up that gun
Мечтай, о, мечтай, брат, брось этот пистолет.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Lines are drawn down every street
Линии прочерчены вдоль каждой улицы.
Where neighbors are strangers who never meet
Где соседи-незнакомцы, которые никогда не встречаются.
Guns aren't friends to anyone
Оружие никому не друзья
You don't know where the next shot is coming from
Ты не знаешь, откуда будет следующий выстрел.
Tears, oh, tears, better not make her cry, boy
Слезы, о, слезы, лучше не заставлять ее плакать, парень.
Fears, oh, fears, you're never too young to die, boy
Страхи, о, страхи, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть, мальчик.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Screams, oh, screams, better not make her cry, boy
Крики, о, крики, лучше не доводи ее до слез, парень.
Dreams, oh, dreams, never too young to die, boy
Мечты, о, мечты, никогда не рано умирать, мальчик.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.
Get off that corner, you're in the line of fire
Убирайся с этого угла, ты на линии огня.
Put down that gun, boy, you're in the line of fire
Опусти пистолет, парень, ты на линии огня.





Writer(s): Arthur Neville, Eric Kolb, Ronald Joseph Cuccia, Dwayne St. Romaine, Chuck Sheefel


Attention! Feel free to leave feedback.