Lyrics and translation The Neville Brothers - On The Other Side Of Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Other Side Of Paradise
По ту сторону рая
I
get
away
from
city
life
Я
убегаю
от
городской
суеты,
Leave
behind
trouble
and
strife
Оставляю
позади
проблемы
и
борьбу.
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Моя
милая
Лорейн,
она
мой
лучший
друг,
она
моя
жена,
We
fell
in
love
all
over
again
Мы
снова
влюбились
друг
в
друга
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
My
man,
Cool
Breeze,
he
take
it
easy
Мой
друг,
Прохладный
Бриз,
он
не
торопится,
He
buy
a
castle
where
it's
nice
and
breezy
Он
купил
замок,
где
приятно
и
свежо.
He
work
hard
for
a
long,
long
time
Он
долго
и
упорно
трудился,
I
think
of
Iree,
got
peace
of
mind
satisfied
with
life
Я
думаю
об
Ири,
обрел
душевный
покой,
довольный
жизнью
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
I
met
my
brother,
black
as
coffee
bean
Я
встретил
своего
брата,
черного
как
кофейное
зерно,
His
smile
is
bright
and
his
soul
is
clean
Его
улыбка
яркая,
а
душа
чиста.
He
had
the
truest
eyes
I've
ever
seen
У
него
самые
честные
глаза,
которые
я
когда-либо
видел,
I
knew
right
then
he
was
my
friend
Я
сразу
понял,
что
он
мой
друг
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
We
fell
in
love
under
the
stars
above
Мы
влюбились
под
звездами,
The
moon
shining
bright
in
paradise
Луна
ярко
светит
в
раю.
My
brother
said,
please
buy
me
Bami
Мой
брат
сказал:
"Пожалуйста,
купи
мне
бами",
I'm
saving
up
for
a
ticket
to
Miami
Я
коплю
на
билет
в
Майами.
Don't
get
me
wrong,
man,
I
love
my
home
Не
пойми
меня
неправильно,
я
люблю
свой
дом,
But
money
short,
cost
of
living
long
Но
денег
мало,
а
жизнь
дорогая.
And
I
dream
of
lights,
I
dream
of
your
city
lights
И
я
мечтаю
об
огнях,
я
мечтаю
об
огнях
твоего
города
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
I
get
away
from
city
life
Я
убегаю
от
городской
суеты,
Leave
behind
trouble
and
strife
Оставляю
позади
проблемы
и
борьбу.
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Моя
милая
Лорейн,
она
мой
лучший
друг,
она
моя
жена,
We
fell
in
love
all
over
again
Мы
снова
влюбились
друг
в
друга
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая,
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая,
On
the
other
side,
on
the
other
side
По
ту
сторону,
по
ту
сторону,
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая,
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая,
On
the
other
side,
on
the
other
side
По
ту
сторону,
по
ту
сторону,
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
On
the
other
side
of
paradise
По
ту
сторону
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kolb, Leo Nocentelli, Art Neville, Cyril Garrett Neville
Attention! Feel free to leave feedback.