The Neville Brothers - Over Africa - translation of the lyrics into German

Over Africa - The Neville Brotherstranslation in German




Over Africa
Über Afrika
Over Kilimanjaro, she guards her young
Über dem Kilimandscharo bewacht sie ihre Jungen
Speaks to the darkness in the mother tongue
Spricht zur Dunkelheit in der Muttersprache
She waits and she watches all night long
Sie wartet und sie wacht die ganze Nacht
Calls to her lover then she sings this song
Ruft nach ihrem Geliebten, dann singt sie dieses Lied
I will be there for you whatever comes
Ich werde für dich da sein, was immer auch kommt
I am as constant as the beat of a drum
Ich bin so beständig wie der Schlag einer Trommel
My love is stronger than the noon-day sun
Meine Liebe ist stärker als die Mittagssonne
Over Africa
Über Afrika
Over Africa
Über Afrika
It's a force of nature, it's the power of need
Es ist eine Naturkraft, es ist die Macht des Verlangens
It'll heal your baby, then make you bleed
Es wird dein Baby heilen, dich dann bluten lassen
I will be patient, I will bide my time
Ich werde geduldig sein, ich werde meine Zeit abwarten
I will be waiting like a mama lion, mama lion
Ich werde warten wie eine Löwenmutter, Löwenmutter
I will be there for you whatever comes
Ich werde für dich da sein, was immer auch kommt
I am as constant as the beat of a drum
Ich bin so beständig wie der Schlag einer Trommel
My love is stronger than the noon-day sun
Meine Liebe ist stärker als die Mittagssonne
Over Africa
Über Afrika
Over Africa
Über Afrika
Over Africa
Über Afrika
See that love and money
Sieh diese Liebe und das Geld
Between quiet and sin
Zwischen Stille und Sünde
We are just wild things
Wir sind nur wilde Wesen
Underneath the skin
Unter der Haut
In the cradle of creation
In der Wiege der Schöpfung
We were made this way
Wurden wir so gemacht
Run together
Laufen zusammen
To our dying day
Bis zu unserem Sterbetag
(Change rope)
(Seilwechsel)
(Spoken)
(Gesprochen)
It's the law of the jungle
Es ist das Gesetz des Dschungels
It's the angst in trees
Es ist die Angst in den Bäumen
Built by your census baby
Erbaut durch deine Sinne, Baby
Die by the tomb
Stirb beim Grabmal
I'd walk through fire
Ich würde durchs Feuer gehen
I would swim the seas
Ich würde die Meere durchschwimmen
As long as I live and breathe
Solange ich lebe und atme
You belong to me
Gehörst du mir
I will be there for you whatever comes
Ich werde für dich da sein, was immer auch kommt
I am as constant as the beat of a drum
Ich bin so beständig wie der Schlag einer Trommel
My love is stronger than the noon-day sun
Meine Liebe ist stärker als die Mittagssonne
Over Africa
Über Afrika
Over Africa
Über Afrika





Writer(s): Gretchen Peters


Attention! Feel free to leave feedback.