The Neville Brothers - Sister Rosa - Live From Wolfgang's Vault - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Neville Brothers - Sister Rosa - Live From Wolfgang's Vault




Sister Rosa - Live From Wolfgang's Vault
Сестра Роза - Концертная запись из архива Вольфганга
December 1, 1955
1 декабря 1955 года
Our freedom movement came alive
Наше движение за свободу ожило
And because of Sister Rosa you know
И благодаря сестре Розе, ты знаешь,
We don't ride on the back of the bus no more
Мы больше не ездим в задней части автобуса.
Sister Rosa she was tired one day
Сестра Роза, однажды она устала
After a hard day on her job
После тяжелого рабочего дня
When all she wanted was a well deserved rest
Когда все, чего она хотела, это заслуженный отдых,
Not a scene from an angry mob
А не сцена с разъяренной толпой.
A bus driver said, "Lady, you got to get up
Водитель автобуса сказал: "Женщина, вы должны встать,
'Cause a white person wants that seat"
Потому что белый человек хочет это место".
But Miss Rosa said, "No, not no more
Но мисс Роза сказала: "Нет, больше нет,
I'm gonna sit here and rest my feet"
Я сяду здесь и дам отдых своим ногам".
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Now, the police came without fail
Полиция не заставила себя ждать
And took Sister Rosa off to jail
И забрала сестру Розу в тюрьму,
And 14 dollars was her fine
И 14 долларов составил ее штраф.
Brother Martin Luther King knew it was our time
Брат Мартин Лютер Кинг знал, что наше время пришло.
The people of Montgomery sat down to talk
Жители Монтгомери сели поговорить,
It was decided all God's children should walk
Было решено, что все дети Божьи должны ходить пешком,
Until segregation was brought to its knees
Пока сегрегация не будет поставлена на колени,
And we obtain freedom and equality, yeah
И мы не добьемся свободы и равенства, да.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
So we dedicate this song to thee
Поэтому мы посвящаем эту песню тебе,
For being the symbol of our dignity
За то, что ты являешься символом нашего достоинства.
Thank you Sister Rosa
Спасибо, сестра Роза.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.
Thank you Miss Rosa, you are the spark
Спасибо, мисс Роза, вы - искра,
You started our freedom movement
Вы начали наше движение за свободу.
Thank you Sister Rosa Parks
Спасибо, сестра Роза Паркс.





Writer(s): CYRIL NEVILLE, JASON NEVILLE, LIRYCA NEVILLE, CHARLES MOORE, CYRIL NEVILLE JR., DARYL JOHNSON



Attention! Feel free to leave feedback.