Lyrics and translation The Neville Brothers - Yellow Moon - Live From Wolfgang's Vault
Yellow Moon - Live From Wolfgang's Vault
Жёлтая луна - Концертная запись из архива Вольфганга
Oh,
yellow
moon,
yellow
moon
Ах,
жёлтая
луна,
жёлтая
луна,
Why
you
keep
peeping
in
my
window?
Зачем
ты
всё
заглядываешь
в
моё
окно?
Do
you
know
something
Ты
знаешь
что-то,
Do
you
know
something
that
I
don't
know?
Ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я?
Did
you
see
my
baby
Ты
видела
мою
малышку,
Walking
down
the
railroad
tracks?
Идущую
по
шпалам?
You
can
tell
me,
oh,
if
the
girls
Скажи
мне,
луна,
Ever
coming
back
Вернётся
ли
она
ко
мне?
Is
she
hid
out
with
another
Она
с
другим,
Or
is
she
trying
to
get
back
home?
Или
пытается
вернуться
домой?
Is
she
wrapped
up
in
some
other's
arms?
Она
греется
в
чужих
обьятиях,
Or
is
the
girl
somewhere
all
alone?
Или
где-то
совсем
одна?
Can
you
see
if
she
is
missing
me
Ты
видишь,
скучает
ли
она
по
мне,
Or
is
she
having
a
real
good
time?
Или
хорошо
проводит
время?
Has
she
forgotten
all
about
me
Она
забыла
обо
мне,
Or
is
the
girl
still
mine
all
mine?
Или
я
всё
ещё
её,
только
мой?
With
your
eye
so
big
a
shiny
Твои
глаза
такие
большие
и
блестящие,
You
can
see
the
whole
damn
land
Что
ты
видишь
всю
эту
проклятую
землю.
Yellow
moon,
can
you
tell
me
Жёлтая
луна,
скажи
мне,
If
the
girl's
with
another
man,
man?
Она
с
другим?
Oh,
yellow
moon,
yellow
moon,
yellow
moon
Ах,
жёлтая
луна,
жёлтая
луна,
жёлтая
луна,
Have
you
seen
that
creole
woman
Ты
видела
ту
креолку?
You
can
tell
me
Скажи
мне,
Oh,
now
ain't
you
a
friend
of
mine
Ведь
ты
же
мой
друг?
With
your
eye
so
big
a
shiny
Твои
глаза
такие
большие
и
блестящие,
You
can
see
the
whole
damn
land
Что
ты
видишь
всю
эту
проклятую
землю.
Yellow
moon,
can
you
tell
me
Жёлтая
луна,
скажи
мне,
If
the
girl's
with
another
man,
man?
Она
с
другим?
Oh,
yellow
moon,
yellow
moon,
yellow
moon
Ах,
жёлтая
луна,
жёлтая
луна,
жёлтая
луна,
Have
you
seen
that
creole
woman
Ты
видела
ту
креолку?
You
can
tell
me
Скажи
мне,
Oh,
now
ain't
you
a
friend
of
mine
Ведь
ты
же
мой
друг?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Neville, Joel Neville
Attention! Feel free to leave feedback.