The New Beatles - A Day in the Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The New Beatles - A Day in the Life




I read a news today, oh boy,
Я читал сегодня новости, о боже,
About a lucky man who made a grade,
О счастливчике, который добился успеха.
And though the news was rather sad,
И хотя новости были довольно печальными,
Well, I just had to laugh.
Я просто не мог удержаться от смеха.
I saw the photograph.
Я видел фотографию.
He blew his mind out in a car,
Он взорвал свой мозг в машине.
He didn′t notice that the lights have changed,
Он не заметил, что свет изменился.
A crowd of people stood and stared,
Толпа людей стояла и смотрела.
They've seen his face before,
Они уже видели его лицо.
Nobody was really sure if he was from the House of Lords.
Никто не был уверен, что он из Палаты лордов.
I saw a film today, oh boy,
Сегодня я смотрел фильм, о боже!
The English army had just won the war,
Английская армия только что выиграла войну.
A crowd of people turned away,
Толпа людей отвернулась,
But I just had a look,
Но я только взглянул.
Having read a book, I′d like to turn you on...
Прочитав книгу, я хотел бы завести тебя...
Woke up, fell out of bed,
Проснулся, упал с кровати.
Dragged a comb across my head,
Провел расческой по голове.
Found my way downstairs and drank a cup,
Спустился вниз и выпил чашку.
And looking up I noticed I was late.
Подняв глаза, я заметил, что опаздываю.
Found my coat and grabbed my head,
Я нашел свое пальто и схватился за голову.
Made the bus in second flat,
Сделал автобус во второй квартире,
Found my way upstairs and had a smoke,
Я поднялся наверх и закурил.
And somebody spoke and I went into a dream
Кто-то заговорил, и я погрузился в сон.
I heard a news today, oh boy,
Сегодня я услышал новость, о боже!
Four thousand holes in Blackburn Lancashire,
Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир.
And though the holes were rather small,
И хотя отверстия были довольно маленькими,
They had to count them all,
Им пришлось пересчитать их всех.
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall,
Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on.
Я бы с удовольствием завела тебя.





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.