Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chim Chim Cher-ee
Schorn Schorn Schi-Rie
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-ee!
Schorn
Schorn
Schi-Rie!
A
sweep
is
as
lucky,
as
lucky
can
be
Ein
Schornsteinfeger
hat
Glück,
so
glücklich
wie
nie
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-oo!
Schorn
Schorn
Schi-Ruu!
Good
luck
will
rub
off
when
I
shakes
'ands
with
you
Viel
Glück
streift
ab,
wenn
ich
Händ
dich
schüttel
mit
dir
Or
blow
me
a
kiss
and
that's
lucky
too
Oder
puste
mir
einen
Kuss
zu,
auch
das
beglückt
mich
hier
Now,
as
the
ladder
of
life
'as
been
strung
Nun,
da
die
Leiter
des
Lebens
gespannt
You
might
think
a
sweep's
on
the
bottommost
rung
Meinst
du,
der
Feger
sei
auf
der
letzten
Spross'
bekannt
Though
I
spends
me
time
in
the
ashes
and
smoke
Obschön
ich
meine
Zeit
in
Asche
und
Rauch
verbring
In
this
'ole
wide
world
there's
no
'appier
bloke
Weit
in
der
Welt
kein
fröhlicher
Kerl
wie
ich
erkling
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-ee!
Schorn
Schorn
Schi-Rie!
A
sweep
is
as
lucky,
as
lucky
can
be
Ein
Schornsteinfeger
hat
Glück,
so
glücklich
wie
nie
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-oo!
Schorn
Schorn
Schi-Ruu!
Good
luck
will
rub
off
when
I
shakes
'ands
with
you
Viel
Glück
streift
ab,
wenn
ich
Händ
dich
schüttel
mit
dir
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-ee!
Schorn
Schorn
Schi-Rie!
A
sweep
is
as
lucky,
as
lucky
can
be
Ein
Schornsteinfeger
hat
Glück,
so
glücklich
wie
nie
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-oo!
Schorn
Schorn
Schi-Ruu!
Good
luck
will
rub
off
when
I
shakes
'ands
with
you
Viel
Glück
streift
ab,
wenn
ich
Händ
dich
schüttel
mit
dir
I
choose
me
bristles
with
pride,
yes,
I
do
Ich
wähl'
die
Borsten
mit
Stolz
wahrlich,
ich
tu
A
broom
for
the
shaft
and
a
brush
for
the
flue
Besen
für
den
Schacht
und
die
Bürst'
für
den
Schornsteinzug
Up
where
the
smoke
is
all
billered
and
curled
Hoch
wo
der
Rauch
sich
kringelt
und
wallt
im
Schwung
'Tween
pavement
and
stars
is
the
chimney
sweep
world
Zwischen
Pflaster
und
Stern:
die
Schornsteinfegerwelt
drung
When
there's
'ardly
no
day
nor
'ardly
no
night
Wo
kaum
noch
Tag
und
kaum
noch
Nacht
man
spürt
There's
things
'alf
in
shadow
and
'alfway
in
light
Dinge
halb
im
Schatten,
halb
im
Licht
man
führt
On
the
rooftops
of
London
coo,
what
a
sight!
Auf
Londons
Dächern,
ach,
was
für
ein
Blick
das
weckt!
Chim
chim-in-ey,
chim
chim-in-ey
Schorn
Schorn
Schorn-Schi
Chim
chim
cher-ee!
Schorn
Schorn
Schi-Rie!
When
you're
with
a
sweep
you're
in
glad
company
Bist
du
bei
einem
Feger,
in
froher
Runde
gehst
Nowhere
is
there
a
more
'appier
crew
Nirgends
ist
eine
glücklichere
Schar
zu
seh'n
Than
them
wot
sings,
"Chim
chim
cher-ee,
chim
cher-oo!"
Als
die
da
singt
"Schorn
Schorn
Schi-Rie,
Schorn
Schi-Ruu!"
Chim
chim-in-ey,
chim
chim
cher-ee,
chim
cher-oo!
Schorn
Schorn
Schorn-Schi,
Schorn
Schorn
Schi-Rie,
Schorn
Schi-Ruu!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Sherman, Robert Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.