The New Christy Minstrels - Down to Darby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The New Christy Minstrels - Down to Darby




As I went down to Darby
Когда я спустился к Дарби
It was on a summers day
Это было в летний день
Don't you know I saw the biggest ram that ever was fed on hay
Разве ты не знаешь, что я видел самого большого барана, которого когда-либо кормили сеном
I hesitate to tell ya for you'll say it was just a yarn
Я не решаюсь сказать тебе, потому что ты скажешь, что это была просто байка
But when you stood beside it he was taller than the barn.
Но когда вы стояли рядом с ним, он был выше сарая.
It's a lie, it's a lie, yes we know it isn't true for we've been down to Darby sir and we'd have seen him too.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби, сэр, и мы бы тоже его увидели.
I was stopping at the ale house to have a bit of a drink
Я зашел в пивную, чтобы немного выпить
And as I looked around me there a lass said what do ya think?
И когда я огляделся вокруг, одна девушка спросила, что ты думаешь?
He was peeping through the window with an eye as big as your hat his whiskers were like hickory limbs and what do you think of that
Он подглядывал в окно глазом размером с вашу шляпу, его бакенбарды были похожи на ветки гикори, и что вы об этом думаете
It's a lie, it's a lie, yes we know it isn't true for we've been down to Darby sir and we'd have seen him too.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби, сэр, и мы бы тоже его увидели.
The legs upon the Darby Ram were thirty miles around
Ноги на Дарби Рэм были на тридцать миль вокруг
And every hoof he walked upon could cover an acre of ground.
И каждое копыто, по которому он ступал, могло покрыть целый акр земли.
The horns upon his wooly head were a hundred east to west,
Рога на его мохнатой голове были длиной в сотню футов с востока на запад,
And if you fill me flagon I'll be glad to tell the rest.
И если вы наполните мне бутыль, я буду рад рассказать остальное.
It's a lie, it's a lie, yes we know it isn't true for we've been down to Darby sir and we'd have seen him too.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби, сэр, и мы бы тоже его увидели.
Kind Sir, it's my opinion that you're talking through your hat.
Добрый сэр, по-моему, вы говорите через свою шляпу.
To me you make no sense at all, Good-day, and that is that.
Для меня в тебе вообще нет никакого смысла, добрый день, и все тут.
Well, come on down to Darby, then, I'll show you that it's true.
Что ж, тогда приезжай в Дарби, я покажу тебе, что это правда.
We'll have a little drink and then you can see him too.
Мы немного выпьем, а потом ты тоже сможешь его увидеть.
It's Farewell, and it's Farewell
Это прощание, и это прощание
When they ask you where I am,
Когда они спросят тебя, где я,
I've gone away to Darby for to see the Darby Ram.
Я уехал в Дарби, чтобы посмотреть на барана Дарби.
It's a lie, it's a lie, yes we know it isn't true.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда.
But we'll all go down to Darby and we're bound to see him too.
Но мы все поедем в Дарби, и мы тоже обязательно его увидим.
It's a lie, it's a lie, yes we know it isn't true.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда.
But we'll all go down to Darby and we're bound to see him too.
Но мы все поедем в Дарби, и мы тоже обязательно его увидим.
Yeah!
Да!





Writer(s): Randy Sparks, Art Podell


Attention! Feel free to leave feedback.