Lyrics and translation The New Christy Minstrels - Nine Hundred Miles
Oh,
I′m
walking
down
this
track
О,
я
иду
по
этой
дорожке.
And
I
ain't
never
turning
back
И
я
никогда
не
поверну
назад.
Next
time
you
see
me
I′ll
be
home
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня,
я
буду
дома.
There's
a
train
coming
soon
Скоро
прибудет
поезд.
I'll
be
there
next
Sunday
noon
Я
буду
там
в
следующее
воскресенье
в
полдень
Lord,
I′m
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девяти
сотнях
миль
от
своего
дома.
I′ve
been
hungry,
and
I'm
sore
Я
был
голоден,
и
мне
больно.
Like
I′ve
never
been
before
Как
никогда
раньше.
Never
have
I
been
so
all
alone
Никогда
еще
я
не
был
так
одинок.
Now
I'm
on
the
one
way
track
Теперь
я
нахожусь
на
пути
в
один
конец.
And
I′m
never
turning
back
И
я
никогда
не
поверну
назад.
Lord,
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девяти
сотнях
миль
от
своего
дома.
I′ve
been
lonely,
I've
been
blue
Мне
было
одиноко,
мне
было
грустно.
Darling,
I've
been
to
true
to
you
Дорогая,
я
был
верен
тебе.
There′s
an
aching
in
my
heart,
you′ll
never
know
У
меня
болит
сердце,
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
I'll
make
my
bed
on
the
(indiscernible)
line
Я
застелю
свою
постель
на
(неразличимой)
линии.
I′ll
be
with
you
Sunday
night
Я
буду
с
тобой
в
воскресенье
вечером.
Cuz
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Потому
что
я
нахожусь
в
девяти
сотнях
миль
от
своего
дома
Hear
that
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
свисток?
Can′t
you
hear
that
whistle
blow
Разве
ты
не
слышишь
этот
свисток
Should
you
try
to
understand,
I
was
born
a
rambling
man
Если
ты
попытаешься
понять,
я
был
рожден
бессвязным
человеком.
Just
like
a
gypsy,
I
have
roamed
Я
скитался,
как
цыган.
Now
those
days
are
all
behind
Теперь
те
дни
позади.
Got
a
woman
on
my
mind
У
меня
на
уме
одна
женщина
Lord
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девяти
сотнях
миль
от
своего
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.