Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meow,
meow,
meow
Miau,
miau,
miau
Now,
just
like
everbody,
you've
got
troubles
of
your
own
Nun,
genau
wie
jeder
andere
hast
du
deine
eigenen
Sorgen,
meine
Liebe
But
let
me
tell
you,
mister,
of
the
sorrow
I
have
known
Aber
lass
mich
dir,
meine
Süße,
von
dem
Kummer
erzählen,
den
ich
erlebt
habe
I
had
an
old,
gray
cat
that
I
couldn't
bear
to
keep
Ich
hatte
einen
alten,
grauen
Kater,
den
ich
nicht
behalten
konnte
He
spent
the
nights
a-howlin'
and
he
wouldn't
let
me
sleep
Er
verbrachte
die
Nächte
mit
Heulen
und
ließ
mich
nicht
schlafen
So
I
put
him
in
a
box
and
I
tied
it
up
quite
well
Also
steckte
ich
ihn
in
eine
Kiste
und
band
sie
gut
zu
I
had
some
fellas
help
me
and
I
paid
them
not
to
tell
Ich
ließ
mir
von
ein
paar
Kerlen
helfen
und
bezahlte
sie
dafür,
dass
sie
nichts
verraten
They
put
it
in
a
boxcar,
the
westbound
710
Sie
stellten
sie
in
einen
Güterwagen,
den
Westbound
710
The
train
pulled
away
and
was
never
seen
again
Der
Zug
fuhr
ab
und
wurde
nie
wieder
gesehen
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Aber
der
Kater
kam
am
nächsten
Tag
zurück
Yes,
the
cat
came
back
and
he
wouldn't
stay
away
Ja,
der
Kater
kam
zurück
und
er
wollte
nicht
wegbleiben
Meow,
kitty.
Meow,
so
pretty
Miau,
Kätzchen.
Miau,
so
hübsch
Meow,
such
a
pity,
but
the
cat
came
back
Miau,
so
ein
Jammer,
aber
der
Kater
kam
zurück
We
took
him
to
the
harbor
and
we
put
him
on
a
ship
Wir
brachten
ihn
zum
Hafen
und
setzten
ihn
auf
ein
Schiff
We
bid
him,
"Bon
voyage,"
for
that
oceanic
trip
Wir
sagten
ihm
"Bon
voyage"
für
diese
ozeanische
Reise
The
captain
was
obliging
and
glad
to
help
us
out
Der
Kapitän
war
zuvorkommend
und
froh,
uns
zu
helfen
They
tied
him
to
the
anchor
so
that
there
could
be
no
doubt
Sie
banden
ihn
am
Anker
fest,
sodass
es
keinen
Zweifel
geben
konnte
Well,
we
heard
the
sad
report
of
that
mighty
storm
at
sea
Nun,
wir
hörten
den
traurigen
Bericht
von
diesem
mächtigen
Sturm
auf
See
And,
though
it
may
sound
heartless,
I
was
happy
as
can
be
Und,
obwohl
es
herzlos
klingen
mag,
war
ich
so
glücklich
wie
nur
möglich
The
paper
said
the
ship
went
down
beneath
a
heavy
gale
Die
Zeitung
sagte,
das
Schiff
sei
in
einem
schweren
Sturm
untergegangen
And
not
a
single
soul
was
left
to
tell
the
awful
tale
Und
keine
einzige
Seele
blieb
übrig,
um
die
schreckliche
Geschichte
zu
erzählen
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Aber
der
Kater
kam
am
nächsten
Tag
zurück
Yes,
the
cat
came
back
and
he
wouldn't
stay
away
Ja,
der
Kater
kam
zurück
und
er
wollte
nicht
wegbleiben
Meow,
kitty.
Meow,
so
pretty
Miau,
Kätzchen.
Miau,
so
hübsch
Meow,
such
a
pity,
but
the
cat
came
back
Miau,
so
ein
Jammer,
aber
der
Kater
kam
zurück
Then
we
gave
him
to
a
scientist
destined
for
the
moon
Dann
gaben
wir
ihn
einem
Wissenschaftler,
der
für
den
Mond
bestimmt
war
The
cat
was
used
for
ballast
in
an
outer
space
balloon
Der
Kater
wurde
als
Ballast
in
einem
Weltraumballon
verwendet
I
guess
you
know
what
happened,
that
balloon
is
up
there
still
Ich
schätze,
du
weißt,
was
passiert
ist,
dieser
Ballon
ist
immer
noch
da
oben
And
early
that
next
morning,
guess
what
came
across
the
hill
Und
früh
am
nächsten
Morgen,
rate
mal,
was
über
den
Hügel
kam
Meow,
that's
right
Miau,
das
ist
richtig
Now,
everyone
in
town
was
sworn
to
shoot
that
cat
on
sight
Nun,
jeder
in
der
Stadt
war
geschworen,
diesen
Kater
auf
der
Stelle
zu
erschießen
With
that
crazy
cat
around,
you
couldn't
sleep
at
night
Mit
diesem
verrückten
Kater
in
der
Nähe
konntest
du
nachts
nicht
schlafen
We
even
formed
a
posse
just
to
hunt
that
critter
down
Wir
bildeten
sogar
einen
Suchtrupp,
nur
um
dieses
Vieh
zu
jagen
You
could
hear
the
guns
a-blazin'
as
we
ran
him
out
of
town
Man
konnte
die
Gewehre
knallen
hören,
als
wir
ihn
aus
der
Stadt
jagten
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Aber
der
Kater
kam
am
nächsten
Tag
zurück
Yes,
the
cat
came
back
and
he
wouldn't
stay
away
Ja,
der
Kater
kam
zurück
und
er
wollte
nicht
wegbleiben
Meow,
kitty.
Meow,
so
pretty
Miau,
Kätzchen.
Miau,
so
hübsch
Meow,
such
a
pity,
but
the
cat
came
back
Miau,
so
ein
Jammer,
aber
der
Kater
kam
zurück
Here's
the
moral
to
our
story:
When
looking
for
a
friend
Hier
ist
die
Moral
unserer
Geschichte:
Wenn
du
einen
Freund
suchst,
meine
Holde,
If
you
get
an
old,
gray
cat,
he's
yours
until
the
end
Wenn
du
einen
alten,
grauen
Kater
bekommst,
gehört
er
dir
bis
zum
Ende
You'll
never
drag
him
off,
no
matter
what
you
do
Du
wirst
ihn
nie
los,
egal
was
du
tust
Bear
in
mind
this
dreadful
tale
that
we
have
told
to
you
Denk
an
diese
schreckliche
Geschichte,
die
wir
dir
erzählt
haben
Yes,
the
cat
came
back
the
very
next
day
Ja,
der
Kater
kam
am
nächsten
Tag
zurück
Yes,
the
cat
came
back
and
he
wouldn't
stay
away
Ja,
der
Kater
kam
zurück
und
er
wollte
nicht
wegbleiben
Meow,
kitty.
Meow,
so
pretty
Miau,
Kätzchen.
Miau,
so
hübsch
Meow,
such
a
pity,
but
the
cat
came
back
Miau,
so
ein
Jammer,
aber
der
Kater
kam
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Sparks
Attention! Feel free to leave feedback.