Lyrics and translation The New Christy Minstrels - Where Did Our Love Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did Our Love Go
Куда ушла наша любовь?
Baby,
baby,
baby
don't
leave
me.
Милая,
милая,
милая,
не
покидай
меня.
Ooh,
please
don't
leave
me
all
by
myself.
О,
прошу,
не
оставляй
меня
совсем
одного.
I've
got
this
burning,
burning,
yearning
feelin'
inside
me.
У
меня
это
жгучее,
жгучее,
томительное
чувство
внутри.
Ooh,
deep
inside
me
and
it
hurts
so
bad.
О,
глубоко
внутри
меня,
и
это
так
больно.
You
came
into
my
heart
(baby,
baby)
so
tenderly,
Ты
вошла
в
мое
сердце
(милая,
милая)
так
нежно,
With
a
burning
love
(baby,
baby)
С
пылкой
любовью
(милая,
милая),
That
stings
like
a
bee
(baby,
baby).
Которая
жалит,
как
пчела
(милая,
милая).
Now
that
I
surrender
(baby,
baby)
so
helplessly,
Теперь,
когда
я
сдаюсь
(милая,
милая)
так
беспомощно,
You
now
want
to
leave
(baby,
baby).
Ты
хочешь
уйти
(милая,
милая).
Ooh,
you
wanna
leave
me
(baby,
baby).
О,
ты
хочешь
оставить
меня
(милая,
милая).
Ooh
(baby,
baby).
О
(милая,
милая).
Baby,
baby,
where
did
our
love
go?
Милая,
милая,
куда
ушла
наша
любовь?
Ooh,
don't
you
want
me?
О,
разве
я
тебе
не
нужен?
Don't
you
want
me
no
more
(baby,
baby)?
Разве
я
тебе
больше
не
нужен
(милая,
милая)?
Baby,
baby,
where
did
our
love
go?
Милая,
милая,
куда
ушла
наша
любовь?
And
all
your
promises
of
a
love
forevermore!
И
все
твои
обещания
о
вечной
любви!
I've
got
this
burning,
burning,
yearning
feelin'
inside
me.
У
меня
это
жгучее,
жгучее,
томительное
чувство
внутри.
Ooh,
deep
inside
me,
and
it
hurts
so
bad.
О,
глубоко
внутри
меня,
и
это
так
больно.
Before
you
won
my
heart
(baby,
baby)
Прежде
чем
ты
завоевала
мое
сердце
(милая,
милая),
You
were
a
perfect
guy.
Ты
была
идеальной.
But
now
that
you
got
me,
Но
теперь,
когда
ты
получила
меня,
You
wanna
leave
me
behind
(baby,
baby).
Ты
хочешь
оставить
меня
позади
(милая,
милая).
Baby,
baby,
baby
don't
leave
me.
Милая,
милая,
милая,
не
покидай
меня.
Ooh,
please
don't
leave
me
all
by
myself
(baby,
baby).
О,
прошу,
не
оставляй
меня
совсем
одного
(милая,
милая).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! Feel free to leave feedback.