Lyrics and translation The New Country All-Stars - She's Country
You
boys
ever
met
a
real
country
girl?
Мальчики,
вы
когда-нибудь
встречали
настоящую
деревенскую
девушку?
I'm
talking,
true
blue,
out
in
the
woods,
down
home,
country
girl
Я
говорю,
настоящая
голубизна,
в
лесу,
дома,
деревенская
девушка.
She's
a
hot
little
number
in
her
pick-up
truck
Она
горячая
штучка
в
своем
пикапчике
Daddy's
sweet
money
done
jacked
it
up
Папины
сладкие
денежки
все
испортили
She's
a
party-all-nighter
from
South
Она
тусовщица
на
всю
ночь
с
Юга
Carolina,
a
bad
mamajama
from
down
in
Alabama
Каролина,
плохая
мамаджама
из
Алабамы
She's
a
raging
Cajun,
a
lunatic
from
Brunswick,
juicy
Georgia
peach
Она
неистовая
каджунка,
сумасшедшая
из
Брансуика,
сочный
персик
из
Джорджии
With
a
thick
southern
drawl,
sexy
swing
and
walk,
brother
she's
all
С
густым
южным
акцентом,
сексуальным
размахом
и
походкой,
брат,
она
вся
Country,
(shoot)
from
her
cowboy
boots
to
her
down
home
roots
Страна,
(снимай)
от
ее
ковбойских
сапог
до
ее
родных
корней
She's
country,
from
the
songs
she
plays
to
the
prayers
she
prays,
Она
кантри,
начиная
с
песен,
которые
она
играет,
и
заканчивая
молитвами,
которые
она
произносит,
That's
the
way
she
was
born
and
Вот
такой
она
родилась,
и
Raised,
she
ain't
afraid
to
stay,
country
Воспитанная,
она
не
боится
остаться
в
стране
Brother
she's
country
Брат,
она
деревенская
A
hell
raisin
sugar
when
the
sun
goes
Адский
сахар
с
изюмом,
когда
заходит
солнце
Down,
mama
taught
her
how
to
rip
up
a
town
Внизу
мама
научила
ее,
как
разрушить
город.
Honey
dripping
honey
from
the
hollering
Kentucky,
Мед,
капающий
медом
из
орущего
Кентукки,
Get
ya
flipping
kinda
trippie
like
a
Mississippi
hippie,
Заставлю
тебя
взбеситься,
как
хиппи
из
Миссисипи,
She's
a
Kansas
princess,
crazy
mother
trucker,
undercover
lover
Она
принцесса
из
Канзаса,
сумасшедшая
мать-дальнобойщица,
любовница
под
прикрытием
Thick
southern
drawl,
sexy
swing
and
walk,
Густой
южный
говор,
сексуальные
качели
и
походка,
Brother
she's
all
Брат,
она
вся
Country
(shoot)
from
her
cowboy
boots
to
her
down
home
roots
Кантри
(съемка)
от
ее
ковбойских
сапог
до
ее
родных
корней
She's
country,
from
the
songs
she
plays
to
the
prayers
she
prays,
Она
кантри,
начиная
с
песен,
которые
она
играет,
и
заканчивая
молитвами,
которые
она
произносит,
That's
the
way
she
was
born
and
Вот
такой
она
родилась,
и
Raised,
she
ain't
afraid
to
stay,
country
Воспитанная,
она
не
боится
остаться
в
стране
Nothing
but
country
Ничего,
кроме
страны
Brother
she's
country,
from
her
cowboy
boots
to
her
down
home
roots
Брат,
она
деревенщина,
начиная
с
ковбойских
сапог
и
заканчивая
родными
корнями
Nothing
but
country
Ничего,
кроме
страны
She's
country
(shoot)
from
her
cowboy
boots
to
her
down
home
roots
Она
деревенщина,
начиная
с
ковбойских
сапог
и
заканчивая
своими
родными
корнями
She's
country,
from
the
songs
she
plays
to
the
prayers
she
prays,
Она
кантри,
начиная
с
песен,
которые
она
играет,
и
заканчивая
молитвами,
которые
она
произносит,
That's
the
way
she
was
born
and
Вот
такой
она
родилась,
и
Raised
she
ain't
afraid
to
stay,
country
Воспитанная,
она
не
боится
остаться,
страна
Yea
she's
nothing
but
country
Да,
она
всего
лишь
деревенщина
She's
all
about
the
country
Она
вся
сосредоточена
на
стране
From
the
backwoods
she's
a
homegrown,
down
to
the
bone,
she's
country
Родом
из
лесной
глуши,
она
доморощенная,
до
мозга
костей
деревенская
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Myrick, Bridgette Tatum
Attention! Feel free to leave feedback.