Lyrics and translation The New Humblebums - Steamboat Row
My
daddy
was
a
miner
Мой
отец
был
шахтером.
Said
there
was
nothing
finer
Сказал,
что
нет
ничего
прекраснее.
Than
an
Irish
man
Чем
ирландец
Who
worked
an
honest
day
Кто
честно
работал
From
Steamboat
Row,
in
rain
or
shine
С
пароходной
гребли,
в
дождь
или
в
дождь.
He'd
make
his
way
down
to
the
mine
Он
спустится
в
шахту.
Along
the
dusty
road
he'd
travel
Он
шел
по
пыльной
дороге.
Fifteen
miles
to
get
there
Пятнадцать
миль,
чтобы
добраться
туда.
Fifteen
miles
to
go
Осталось
пройти
пятнадцать
миль.
Fifteen
miles
back
home
again
Пятнадцать
миль
назад
домой.
Home
to
Steamboat
Row
Домой
к
пароходному
ряду
He
used
to
tell
about
the
time
Он
любил
рассказывать
о
времени.
He
got
hurt
down
in
the
mine
Его
ранили
в
шахте.
He
said
he'd
never
go
back
down
again
Он
сказал,
что
больше
никогда
не
спустится
вниз.
But
in
his
heart
he
knew
he
would
Но
в
глубине
души
он
знал,
что
так
и
будет.
He
did
the
only
thing
he
could
Он
сделал
единственное,
что
мог.
Kept
on
walkin'
down
that
road
Я
продолжал
идти
по
этой
дороге.
Fifteen
miles
to
get
there
Пятнадцать
миль,
чтобы
добраться
туда.
Fifteen
miles
to
go
Осталось
пройти
пятнадцать
миль.
Fifteen
miles
back
home
again
Пятнадцать
миль
назад
домой.
Home
to
Steamboat
Row
Домой
к
пароходному
ряду
But
when
he
took
to
drinkin'
Но
когда
он
начал
пить...
We
knew
that
he
was
thinkin'
Мы
знали,
что
он
думает.
That
his
days
were
Это
были
его
дни.
Quickly
coming
to
an
end
Быстро
подходит
к
концу
He'd
only
speak
of
Steamboat
Row
Он
говорил
только
о
пароходной
лодке.
He
said
someday
we
ought
to
go
Он
сказал,
что
когда-нибудь
мы
должны
уехать.
And
walk
along
that
dusty
road
И
идти
по
этой
пыльной
дороге.
Fifteen
miles
to
get
there
Пятнадцать
миль,
чтобы
добраться
туда.
Fifteen
miles
to
go
Осталось
пройти
пятнадцать
миль.
Fifteen
miles
back
home
again
Пятнадцать
миль
назад
домой.
Home
to
Steamboat
Row
Домой
к
пароходному
ряду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.