The New Musical Cast - Now You Has Jazz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The New Musical Cast - Now You Has Jazz




Now You Has Jazz
Теперь у тебя есть джаз
Dear gentlefolk of Newport
Дорогие жители Ньюпорта,
Or maybe I should
или, может быть, мне следует
Say hats and cats
сказать, шляпы и кошки,
I want you to lend an ear
я хочу, чтобы вы прислушались,
Because, well, I want you
потому что, ну, я хочу, чтобы вы
To hear some really
услышали действительно
Shimmering sharps and flats
сверкающие диезы и бемоли.
For these cozy virtuosi
Ведь эти уютные виртуозы,
Just about the greatest
почти самые великие
In the trade are fixing
в своем деле, собираются
To show you now precisely how
показать вам сейчас точно как,
Or approximately
или приблизительно,
Jazz music is made
делается джазовая музыка.
Well, you take some skins
Ну, возьмите немного кожи,
Jazz begins
джаз начинается,
Then you take a bass
затем возьмите бас,
Man, now we're
приятель, теперь мы
Getting someplace
куда-то движемся.
Take a box
Возьмите коробку,
One that rocks
ту, что качает,
Take a blue horn
возьмите синий горн,
New Orleans born
рожденный в Новом Орлеане.
You take a stick
Возьмите палочку
With a lick
с изюминкой,
Take a bone
возьмите тромбон,
Ho ho, hold the phone
хо-хо, держите телефон.
Take a spot
Возьмите место,
Cool and hot
крутое и жаркое,
Now you has jazz, jazz
теперь у тебя есть джаз, джаз,
Jazz, jazz, jazz
джаз, джаз, джаз.
That's positively theraputic
Это определенно терапевтично,
Now you has jazz, jazz, jazz
теперь у тебя есть джаз, джаз, джаз.
Masters Hall and Young
Мастера Холл и Янг,
That's Ed Hall
это Эд Холл
And Tommy Young
и Томми Янг.
Now you has Masters
Теперь у тебя есть Мастера
Kyle and Shaw
Кайл и Шоу,
That's Billy Kyle
это Билли Кайл,
Arvil Shaw
Арвил Шоу.
Now you has Mr. Barrett Deems
Теперь у тебя есть мистер Барретт Димс,
Listen to, well, you know who
послушай, ну, ты знаешь кого.
Hey, Pops, you wanna grab
Эй, Папаша, хочешь взять
A little of what's left here
немного из того, что здесь осталось?
Yeah, Daddy, yeah
Да, Папочка, да,
Here we go
вот мы и начинаем.
If you sail
Если ты плывешь
(Sailing, sailing)
(Плыву, плыву)
Over the sea
по морю
(Will you wait for me)
(Подождешь ли ты меня?)
Take my tip, they're all
Поверь мне, они все
Molto hip in Italy
очень продвинутые в Италии.
(Well, Arrevederci)
(Ну, Арриведерчи)
(As for France)
(Что касается Франции)
Oh, I know you're
О, я знаю, ты
Very big there
очень популярен там.
(Yes, believe it or not)
(Да, веришь или нет)
I do believe, I do indeed
Я действительно верю, я действительно верю.
(Frenchmen all prefer what
(Все французы предпочитают то,
They call le jazz hot)
что они называют le jazz hot)
Take a plane
Садись в самолет,
(Bobba doo zot)
(Бабба ду зот)
Go to Siam in Bangkok
лети в Сиам, в Бангкок.
Today round the clock
Сегодня, круглосуточно,
Well, they all like to jam
ну, все они любят джемовать.
Indians on the Amazon
Индейцы на Амазонке
Beat one bar and
пробьют один такт, и
All of them are
все они
(Well, gone, man, gone)
(Ну, ушли, приятель, ушли)
From the Equator
От экватора
Up to the Pole
до полюса
Everybody winging
все танцуют,
Everybody singing
все поют
That rock, rock, rock
этот рок, рок, рок,
Rock, rock and roll
рок, рок-н-ролл.
From the East to the West
С востока на запад,
From the coast to the coast
от побережья до побережья,
Jazz is king cause jazz is
джаз - король, потому что джаз - это
The thing folks dig
то, что люди обожают.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.