Lyrics and translation The New Musical Cast - Now You Has Jazz
Dear
gentlefolk
of
Newport
Дорогие
господа
из
Ньюпорта!
Or
maybe
I
should
Или,
может
быть,
я
должен
...
Say
hats
and
cats
Скажем,
шляпы
и
кошки.
I
want
you
to
lend
an
ear
Я
хочу,
чтобы
ты
выслушал
меня.
Because,
well,
I
want
you
Потому
что,
ну,
я
хочу,
чтобы
ты
To
hear
some
really
Действительно
кое-что
услышал.
Shimmering
sharps
and
flats
Мерцающие
острые
углы
и
бемоли.
For
these
cozy
virtuosi
Для
этих
уютных
виртуозов
Just
about
the
greatest
Почти
величайший.
In
the
trade
are
fixing
В
торговле
фиксируемся
To
show
you
now
precisely
how
Чтобы
показать
тебе,
как
именно.
Or
approximately
Или
примерно
так
Jazz
music
is
made
Создается
джазовая
музыка
Well,
you
take
some
skins
Что
ж,
возьми
немного
шкур.
Jazz
begins
Начинается
джаз
Then
you
take
a
bass
Тогда
ты
берешь
бас.
Man,
now
we're
Чувак,
теперь
мы
...
Getting
someplace
Попасть
куда-нибудь
Take
a
box
Возьми
коробку.
One
that
rocks
Тот,
который
зажигает
Take
a
blue
horn
Возьми
синий
Рог.
New
Orleans
born
Родился
в
Новом
Орлеане
You
take
a
stick
Ты
берешь
палку.
With
a
lick
С
облизыванием
Take
a
bone
Возьми
кость.
Ho
ho,
hold
the
phone
Хо-хо,
держи
трубку!
Cool
and
hot
Холодно
и
горячо
Now
you
has
jazz,
jazz
Теперь
у
тебя
есть
джаз,
джаз.
Jazz,
jazz,
jazz
Джаз,
джаз,
джаз
That's
positively
theraputic
Это
определенно
терапевтическое
средство.
Now
you
has
jazz,
jazz,
jazz
Теперь
у
тебя
есть
джаз,
джаз,
джаз.
Masters
Hall
and
Young
Мастерс
Холл
и
Янг
That's
Ed
Hall
Это
Эд
Холл
And
Tommy
Young
И
Томми
Янг
Now
you
has
Masters
Теперь
у
тебя
есть
хозяева.
That's
Billy
Kyle
Это
Билли
Кайл
Now
you
has
Mr.
Barrett
Deems
Теперь
у
вас
есть
Мистер
Барретт
считает
Listen
to,
well,
you
know
who
Послушай,
ну,
ты
знаешь
кого.
Hey,
Pops,
you
wanna
grab
Эй,
папаша,
хочешь
ухватиться?
A
little
of
what's
left
here
Немного
того,
что
осталось
здесь.
Yeah,
Daddy,
yeah
Да,
папочка,
да.
If
you
sail
Если
ты
поплывешь
...
(Sailing,
sailing)
(Плавание
под
парусом,
плавание
под
парусом)
(Will
you
wait
for
me)
(Будешь
ли
ты
ждать
меня?)
Take
my
tip,
they're
all
Прими
мой
совет,
они
все
...
Molto
hip
in
Italy
Молто
хип
в
Италии
(Well,
Arrevederci)
(Что
Ж,
Арреведерчи)
(As
for
France)
(Что
касается
Франции)
Oh,
I
know
you're
О,
я
знаю,
что
ты
...
Very
big
there
Очень
большой.
(Yes,
believe
it
or
not)
(Да,
хотите
верьте,
хотите
нет)
I
do
believe,
I
do
indeed
Я
верю,
действительно
верю.
(Frenchmen
all
prefer
what
(Что
все
французы
предпочитают?
They
call
le
jazz
hot)
Они
называют
le
jazz
hot)
Take
a
plane
Сядь
на
самолет.
(Bobba
doo
zot)
(Бобба
ду
Зот)
Go
to
Siam
in
Bangkok
Отправляйся
в
Сиам
в
Бангкоке
Today
round
the
clock
Сегодня
круглые
сутки
Well,
they
all
like
to
jam
Что
ж,
они
все
любят
джемовать.
Indians
on
the
Amazon
Индейцы
на
Амазонке
Beat
one
bar
and
Отбей
один
такт,
и
All
of
them
are
Все
они
...
(Well,
gone,
man,
gone)
(Ну,
ушел,
чувак,
ушел)
From
the
Equator
С
экватора.
Up
to
the
Pole
Вверх
к
полюсу
Everybody
winging
Все
размахивают
крыльями
Everybody
singing
Все
поют.
That
rock,
rock,
rock
Этот
камень,
камень,
камень
...
Rock,
rock
and
roll
Рок,
рок
- н-ролл
From
the
East
to
the
West
С
востока
на
Запад.
From
the
coast
to
the
coast
От
побережья
к
побережью.
Jazz
is
king
cause
jazz
is
Джаз
это
король
потому
что
джаз
это
The
thing
folks
dig
То,
что
люди
копают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.