Lyrics and translation The New Musical Cast - Stone the Crows
Pharaoh
said
-
Фараон
сказал
:
Well
stone
the
crows,
Что
ж,
забей
ворон
камнями.
This
Joseph
is
a
clever
kid
Этот
Джозеф
умный
парень
Who′d
have
thought
that
fourteen
cows
Кто
бы
мог
подумать
что
четырнадцать
коров
Could
mean
the
things
he
said
they
did?
Могло
ли
это
значить
то,
что
он
говорил?
Joseph,
you
must
help
me
further;
Джозеф,
ты
должен
помочь
мне
в
дальнейшем.
I
have
got
a
job
for
you
У
меня
есть
для
тебя
работа.
You
shall
lead
us
through
this
crisis
-
Ты
проведешь
нас
через
этот
кризис
.
You
shall
be
my
number
two
Ты
будешь
моим
номером
два.
Pharaoh
told
his
guards
to
fetch
Фараон
приказал
своим
стражникам
принести
A
chisel
from
the
local
store
Стамеска
из
местного
магазина.
Whereupon
he
ordered
them
После
чего
он
приказал
им
To
cut
the
chains
that
Joseph
wore
Чтобы
разорвать
цепи,
которые
носил
Иосиф.
Joseph
got
a
royal
pardon
Джозеф
получил
королевское
прощение.
And
a
host
of
splendid
things
И
множество
великолепных
вещей.
A
chariot
of
gold,
a
cloak,
Золотая
колесница,
плащ.
A
medal
and
some
signet
rings
Медаль
и
несколько
перстней
с
печаткой.
Pharaoh's
number
two
Фараон
номер
два
Egypt
looks
to
you
Египет
смотрит
на
тебя.
Pharaoh′s
number
two
Фараон
номер
два
Egypt
looks
to
you
Египет
смотрит
на
тебя.
Seven
summers
on
the
trot
Семь
лет
на
рысях.
Were
perfect
just
as
Joseph
said
Мы
были
идеальны,
как
и
говорил
Джозеф.
Joseph
saw
that
food
was
gathered
Иосиф
увидел,
что
еда
собрана.
Ready
for
the
years
ahead
Готовы
к
будущим
годам?
Seven
years
of
famine
followed
За
этим
последовало
семь
лет
голода.
Egypt
didn't
mind
a
bit
Египет
ничуть
не
возражал.
The
first
recorded
rationing
Первое
зафиксированное
нормирование
In
history
was
a
hit
В
истории
это
был
хит.
Joseph
how
can
we
ever
say
Джозеф
как
мы
можем
сказать
All
that
we
want
to
about
you
Все,
что
мы
хотим
знать
о
тебе.
We're
so
glad
that
you
came
our
way
Мы
так
рады,
что
вы
пришли
к
нам.
We
would
have
perished
without
you
Мы
бы
погибли
без
тебя.
Joseph
we
are
the
perfect
team
Джозеф
мы
идеальная
команда
Old
buddies,
that′s
you
and
me
Старые
приятели,
это
ты
и
я.
I
was
wise
to
have
chosen
you
Я
поступил
мудро,
выбрав
тебя.
You′ll
be
wise
to
agree
Ты
будешь
мудр,
если
согласишься.
Joseph
how
can
we
ever
say
Джозеф
как
мы
можем
сказать
All
that
we
want
to
about
you
Все,
что
мы
хотим
знать
о
тебе.
We're
so
glad
that
you
came
our
way
Мы
так
рады,
что
вы
пришли
к
нам.
We
would
have
perished
without
you
Мы
бы
погибли
без
тебя.
We
were
in
a
jam
Мы
попали
в
передрягу.
Would
have
baffled
Abraham
Это
сбило
бы
с
толку
Авраама.
But
now
we′re
a
partnership
Но
теперь
мы
стали
партнерами.
It's
just
a
piece
of
cake
Это
просто
кусок
пирога.
Greatest
man
since
Noah
Величайший
человек
со
времен
Ноя
Only
goes
to
shoah
Ходит
только
в
Шоа
Anyone
from
anywhere
can
make
it
Любой
человек
из
любой
страны
может
сделать
это.
If
they
get
a
lucky
break
Если
им
повезет
...
This
could
be
a
happy
ending,
Это
могло
бы
быть
счастливым
концом.
Perfect
place
to
stop
the
show
Идеальное
место,
чтобы
остановить
шоу.
Joseph
after
all
has
gone
Джозеф
в
конце
концов
ушел
About
as
far
as
he
can
go
Так
далеко,
как
он
может
зайти.
But
I′m
sure
that
Jacob
and
Но
я
уверен,
что
Джейкоб
и
...
His
other
sons
have
crossed
your
mind
Другие
его
сыновья
приходили
тебе
в
голову.
How
had
famine
hit
the
family
Как
голод
поразил
семью?
Joseph
left
behind?
Джозеф
остался
позади?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Timothy Miles Bindon Rice
Attention! Feel free to leave feedback.