Lyrics and translation The New Pornographers - Sweet Talk, Sweet Talk
A
mistake
on
the
part
of
nature,
Ошибка
со
стороны
природы.
You′re
so
fabled,
so
fair,
just
sit
anywhere,
Ты
такая
сказочная,
такая
красивая,
Просто
сиди
где
хочешь.
I've
pencil-sketched
the
scene,
Я
набросал
карандашом
сцену.
It′s
feeling
byzantine
Это
похоже
на
Византию
Mistakes
on
the
part
of
nature,
Ошибки
со
стороны
природы,
The
living
proof
of
what
they're
calling
love,
Живое
доказательство
того,
что
они
называют
любовью.
Uncertain
sideways
streets,
Неуверенные
переулки,
Where
things
that
don't
match
meet
Где
встречаются
вещи,
которые
не
совпадают.
A
mistake
on
the
part
of
nature,
Ошибка
со
стороны
природы,
You
are
a
tall
glass,
a
blast
from
the
past,
Ты-высокий
стакан,
взрыв
из
прошлого.
Where
things
were
simpler
then,
Там,
где
все
было
проще,
You
ask
exactly
when
Ты
спрашиваешь
когда
именно
A
mistake
on
the
part
of
nature,
Ошибка
со
стороны
природы.
It′s
forgiven,
moved
on,
won′t
wear
my
son,
Она
прощена,
ушла,
не
будет
носить
моего
сына.
They
said
to
walk
that
street,
Они
сказали,
что,
пройдя
по
этой
улице,
That
would
feel
byzantine
Ты
почувствуешь
себя
византийцем.
Silhouette
tell
me
a
tall
tale,
go,
shout
it
out,
Силуэт
расскажи
мне
небылицу,
давай,
выкрикни
ее.
Silhouette
shout
from
the
top,
Силуэт
кричит
сверху:
Sweet
talk,
Sweet
talk
Сладкие
разговоры,
сладкие
разговоры
Yeah,
Sweet
talk,
Sweet
talk
Да,
сладкие
разговоры,
сладкие
разговоры.
Amnesia
becomes
ambition,
Амнезия
становится
честолюбием.
Ambition
becomes
a
new
sort
of,
Амбиции
становятся
новым
видом,
Try
name
simplicity,
Попробуйте
простоту
имен,
Like
always
byzantine
Как
всегда
византийскую.
A
mistake
on
the
part
of
nature,
Ошибка
со
стороны
природы.
It's
forgiven,
move
on,
won′t
wear
my
son,
Это
прощено,
двигайся
дальше,
не
надевай
моего
сына.
They
said
to
walk
that
street,
Они
сказали,
что,
пройдя
по
этой
улице,
That
would
feel
byzantine
Ты
почувствуешь
себя
византийцем.
(X2)
Silhouette
tell
me
a
tall
tale,
go,
shout
it
out,
(X2)
силуэт
расскажи
мне
небылицу,
давай,
выкрикни
ее.
Silhouette
shout
from
the
top,
Силуэт
кричит
сверху:
Sweet
talk,
Sweet
talk
Сладкие
разговоры,
сладкие
разговоры
Sweet
talk,
Sweet
talk
Сладкие
разговоры,
сладкие
разговоры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newman Carl
Album
Together
date of release
04-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.