The New Power Generation - Peace - translation of the lyrics into German

Peace - The New Power Generationtranslation in German




Peace
Frieden
Artist - somebody didn′t hear me
Künstler - jemand hat mich nicht gehört
(What'd he say?)
(Was hat er gesagt?)
Artist - formerly known as Prince
Künstler - früher bekannt als Prince
You gotta get your peace on
Du musst deinen Frieden finden
Peace, whoa oh
Frieden, whoa oh
Peace
Frieden
That′s what we're here for
Dafür sind wir hier
And not to war
Und nicht für den Krieg
When the war upon people of color thru needles
Wenn der Krieg gegen farbige Menschen durch Nadeln
Designed to disease instead of relieve
Die dazu bestimmt sind, Krankheiten zu verbreiten statt zu lindern
When it ceases
Wenn er aufhört
I'll be a man of peace
Werde ich ein Mann des Friedens sein
(Say what)
(Sag was)
When this mask of vendetta
Wenn diese Maske der Vendetta
Like tears on the face of Coretta
Wie Tränen auf dem Gesicht von Coretta
Roll down and go away
Herunterrollt und verschwindet
I′ll be happier
Werde ich glücklicher sein
(Happier)
(Glücklicher)
I′ll be a man of peace
Werde ich ein Mann des Friedens sein
Everybody say!
Alle sagen!
Peace, whoa oh
Frieden, whoa oh
Peace
Frieden
That's what we′re here for
Dafür sind wir hier
(That's what we′re here for)
(Dafür sind wir hier)
And not to war
Und nicht für den Krieg
When the time that we spend
Wenn die Zeit, die wir verbringen
Watching TV depends on
Mit Fernsehen davon abhängt
Whether or not it destroy or transcend
Ob es zerstört oder transzendiert
Then I won't need
Dann werde ich nicht brauchen
(I won′t, I won't)
(Ich werde nicht, ich werde nicht)
Won't need a warranty
Werde keine Garantie brauchen
When the power of the hour is not yours but is ours
Wenn die Macht der Stunde nicht deine ist, sondern unsere
And the faces we see reflect all that we be indeed
Und die Gesichter, die wir sehen, all das widerspiegeln, was wir wirklich sind
There′ll be a jubilee
Wird es ein Jubiläum geben
Everybody say
Alle sagen
Peace, whoa oh
Frieden, whoa oh
Peace
Frieden
That′s what we're here for
Dafür sind wir hier
(That′s what we're here for)
(Dafür sind wir hier)
And not to war
Und nicht für den Krieg
Bass
Bass
(Talkin′ about freedom)
(Sprechen über Freiheit)
The rewards that we share will be based on what's fair
Die Belohnungen, die wir teilen, werden darauf basieren, was fair ist
And not the curliness or the thick of our hair
Und nicht auf der Lockigkeit oder Dichte unserer Haare
Real competition, if you dare!
Echter Wettbewerb, wenn du dich traust!
Music is our middle name
Musik ist unser zweiter Vorname
And we don′t wanna play your game
Und wir wollen dein Spiel nicht spielen
So when the mergers you make are with us
Also wenn die Fusionen, die du machst, mit uns sind
And you take a fair slice of the cake
Und du dir ein faires Stück vom Kuchen nimmst
That we bake then you break
Den wir backen, den du dann zerbrichst
That would be real cool
Das wäre echt cool
But y'all wanna act like fools!
Aber ihr wollt euch alle wie Narren benehmen!
(What's up with that?)
(Was soll das?)
Can′t we all just get along?
Können wir nicht einfach alle miteinander auskommen?
And have peace, whoa oh
Und Frieden haben, whoa oh
Peace
Frieden
That′s what we're here for
Dafür sind wir hier
And not to war
Und nicht für den Krieg
Peace
Frieden
Peace
Frieden
Peace, whoa oh
Frieden, whoa oh
Peace
Frieden
That′s what we're here for
Dafür sind wir hier
And not to war
Und nicht für den Krieg
In case some of y′all didn't hear it right
Falls einige von euch es nicht richtig gehört haben
I didn′t call him, his name wasn't the artist
Ich habe ihn nicht gerufen, sein Name war nicht der Künstler
Artist, Artist
Künstler, Künstler
Artist - every syllable must be heard
Künstler - jede Silbe muss gehört werden
Artist - formerly known as Prince
Künstler - früher bekannt als Prince
You got to get your peace in
Du musst dich für den Frieden einsetzen
Y'all tryin′ to start something up in here
Ihr versucht doch, hier was anzuzetteln






Attention! Feel free to leave feedback.