Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruido De Explosiones
Lärm von Explosionen
Ya
cumplidos
los
43
Schon
43
geworden
La
comedia
estalla
Die
Komödie
explodiert
Muy
avanzada,
cadavérica
y
hermosa
Sehr
fortgeschritten,
leichenhaft
und
schön
Levantarse,
acostarse,
sentarse
Aufstehen,
hinlegen,
hinsetzen
Levantarse,
acostarse,
caminar
Aufstehen,
hinlegen,
gehen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
a
trabajar
Aufstehen,
hinlegen,
sich
zur
Arbeit
setzen
Harto
de
ruido,
de
explosiones
Müde
vom
Lärm,
von
Explosionen
Las
malas
noticias,
los
deportes
Die
schlechten
Nachrichten,
der
Sport
Y
las
opiniones
Und
die
Meinungen
Edificios,
avenidas,
casas
sin
jardines
Gebäude,
Alleen,
Häuser
ohne
Gärten
De
prisiones
y
depresiones
Von
Gefängnissen
und
Depressionen
De
hablar
con
vivos
y
con
muertos
Vom
Reden
mit
Lebenden
und
mit
Toten
Que
jamás
acaban
de
marcharse
Die
niemals
ganz
weggehen
De
televisiones
Von
Fernsehern
Celebrando
ruina
y
goles
Feiernd
Ruin
und
Tore
Ríen
las
guerras
a
los
pies
del
horror
Die
Kriege
lachen
zu
Füßen
des
Grauens
Tan
viejo
como
el
amor
So
alt
wie
die
Liebe
Harto
del
cansancio
de
no
poder
ser
Müde
von
der
Erschöpfung,
nicht
sein
zu
können
Del
cargo
de
conciencia
de
cazadores
Vom
schlechten
Gewissen
der
Jäger
Vestidos
de
paisano
In
Zivil
gekleidet
Levantarse,
acostarse,
sentarse
Aufstehen,
hinlegen,
hinsetzen
Levantarse,
sentarse,
caminar
Aufstehen,
hinsetzen,
gehen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
a
trabajar
Aufstehen,
hinlegen,
sich
zur
Arbeit
setzen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
Aufstehen,
hinlegen,
hinsetzen
Levantarse,
acostarse,
caminar
Aufstehen,
hinlegen,
gehen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
a
trabajar
Aufstehen,
hinlegen,
sich
zur
Arbeit
setzen
Aprendí
a
cojear
de
la
forma
adecuada
Ich
lernte,
auf
die
richtige
Weise
zu
hinken
Sin
demasiado
esfuerzo
Ohne
zu
viel
Anstrengung
Abrazar
mi
vulgaridad
Meine
Gewöhnlichkeit
zu
umarmen
A
tener
la
fiesta
en
paz,
a
callarme
a
tiempo
Ruhe
zu
geben,
rechtzeitig
zu
schweigen
A
callarme
a
tiempo
Rechtzeitig
zu
schweigen
A
hundir
la
cara
en
el
fango
Das
Gesicht
in
den
Schlamm
zu
drücken
Sabiendo
que
la
libertad
se
nos
da
para
engañarnos
Wissend,
dass
die
Freiheit
uns
gegeben
wird,
um
uns
zu
täuschen
(Se
nos
da
para
engañarnos)
(Sie
wird
uns
gegeben,
um
uns
zu
täuschen)
Levantarse,
acostarse,
sentarse
Aufstehen,
hinlegen,
hinsetzen
Levantarse,
acostarse,
caminar
Aufstehen,
hinlegen,
gehen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
a
trabajar
Aufstehen,
hinlegen,
sich
zur
Arbeit
setzen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
Aufstehen,
hinlegen,
hinsetzen
Levantarse,
acostarse,
caminar
Aufstehen,
hinlegen,
gehen
Levantarse,
acostarse,
sentarse
a
trabajar
Aufstehen,
hinlegen,
sich
zur
Arbeit
setzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.