Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
!Hoy Estreno!
!Heute Premiere!
De
festival
en
festival
nos
vamos
cruzando,
Von
Festival
zu
Festival
laufen
wir
uns
über
den
Weg,
¿Qué
tal
si
cambiamos
de
escenario?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
die
Bühne
wechseln?
Y
por
las
esquinas
a
veces
coincidimos,
Und
an
den
Ecken
treffen
wir
uns
manchmal
zufällig,
No
es
nada
casual,
trabajamos
en
el
mismo
barrio.
Das
ist
kein
Zufall,
wir
arbeiten
im
selben
Viertel.
Bajo
la
persiana.
Abro
la
ventana.
Ich
ziehe
die
Jalousie
herunter.
Ich
öffne
das
Fenster.
Ve
y
deshaz
la
cama
si
te
viene
en
gana.
Geh
und
zerzaus
das
Bett,
wenn
dir
danach
ist.
¿Qué
sabré
yo
de
cocinas?
Sólo
sé
de
comer
solo;
Was
weiß
ich
schon
von
Küchen?
Ich
weiß
nur,
wie
man
allein
isst;
De
eso
sí
que
entiendo.
Voy
a
ir
a
un
estreno.
Davon
verstehe
ich
etwas.
Ich
gehe
zu
einer
Premiere.
He
reservado
un
asiento,
la
pieza
la
llaman
" El
regreso".
Ich
habe
einen
Platz
reserviert,
das
Stück
heißt
"Die
Rückkehr".
Suenan
fuegos
y
cohetes,
y
conversaciones
como
las
de
antes.
Man
hört
Feuerwerk
und
Raketen,
und
Gespräche
wie
früher.
Bajo
la
persiana.
Cierro
la
ventana.
Ich
ziehe
die
Jalousie
herunter.
Ich
schließe
das
Fenster.
Cuélate
en
mi
cama
esta
madrugada.
Schleich
dich
heute
früh
in
mein
Bett.
¿No
estás
ya
cansada
de
estar
malquerida?
Bist
du
es
nicht
leid,
schlecht
geliebt
zu
werden?
Hazme
una
llamada
entre
bambalinas.
Ruf
mich
aus
den
Kulissen
an.
Las
primeras
filas
son
agradecidas.
Die
ersten
Reihen
sind
dankbar.
Aplauden
sin
medida.
Sie
applaudieren
maßlos.
¿Sabes
cuánto
hacía
que
no
sonreía?
Weißt
du,
wie
lange
ich
nicht
mehr
gelächelt
habe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.