The New Scandinavians - All This Time (Pick-Me-Up Song) - translation of the lyrics into German




All This Time (Pick-Me-Up Song)
Die ganze Zeit (Aufmunterungslied)
You self destructive,
Du selbstzerstörerisches
Little girl.
Klein Ding.
Pick yourself up,
Rappel dich auf,
Don't blame the world.
Gib nicht der Welt die Schuld.
So you screwed up,
Ja, du hast Mist gebaut,
But you're gonna be okay.
Aber alles wird wieder gut.
Now call your boyfriend,
Jetzt ruf deinen Freund an,
And apologize.
Und entschuldige dich.
You pushed him pretty far
Du hast ihn gestern Nacht
Away last night.
Weit weggestoßen.
He really loves you,
Er liebt dich wirklich,
You just don't always love yourself.
Du liebst dich nur selbst manchmal nicht.
And all this time,
Und die ganze Zeit,
Ohh-oh, all this time,
Ooh-oh, die ganze Zeit,
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
All this time,
Die ganze Zeit,
Ohh-oh, all this time,
Ooh-oh, die ganze Zeit,
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
Think all the mean girls,
Denk an die fiesen Mädchen,
That pulled your hair,
Die an deinen Haaren zogen,
Are barefoot now,
Die tragen jetzt Hausschuhe
And pregnant dear,
Und sind schwanger, Schatz,
And you write pop songs,
Und du schreibst Popsongs
And get to travel around the world.
Und reist um die ganze Welt.
And all this time,
Und die ganze Zeit,
Ohh-oh, all this time,
Ooh-oh, die ganze Zeit,
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
And all this time,
Und die ganze Zeit,
Ohh-oh, all this time,
Ooh-oh, die ganze Zeit,
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
So you've had some detours,
Ja, du hattest Umwege,
Some stupid men.
Einige dumme Männer.
Now we know what not
Jetzt weißt du, was du
To do again.
Nicht nochmal tun sollst.
Besides you lucked out,
Außerdem hattest du Glück,
Finally.
Endlich.
And all this time (all this time)
Und die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Ohh-oh, all this time (all this time)
Ooh-oh, die ganze Zeit (die ganze Zeit)
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
And all this time (all this time)
Und die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Ohh-oh, all this time (all this time)
Ooh-oh, die ganze Zeit (die ganze Zeit)
You have had it in you,
Hast du alles in dir gehabt,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
All this time,
Die ganze Zeit,
Oh, all this time,
Oh, die ganze Zeit,
You've had it in you,
Hattest du alles in dir,
You just sometimes need a push.
Brauchst nur manchmal einen Schubs.
(La la la la la)
(La la la la la)
(All this time)
(Die ganze Zeit)
(All this time)
(Die ganze Zeit)
(La la la la la)
(La la la la la)





Writer(s): Mena Maria, Sjolie Martin


Attention! Feel free to leave feedback.