Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time (Pick-Me-Up Song)
Die ganze Zeit (Aufmunterungslied)
You
self
destructive,
Du
selbstzerstörerisches
Pick
yourself
up,
Rappel
dich
auf,
Don't
blame
the
world.
Gib
nicht
der
Welt
die
Schuld.
So
you
screwed
up,
Ja,
du
hast
Mist
gebaut,
But
you're
gonna
be
okay.
Aber
alles
wird
wieder
gut.
Now
call
your
boyfriend,
Jetzt
ruf
deinen
Freund
an,
And
apologize.
Und
entschuldige
dich.
You
pushed
him
pretty
far
Du
hast
ihn
gestern
Nacht
Away
last
night.
Weit
weggestoßen.
He
really
loves
you,
Er
liebt
dich
wirklich,
You
just
don't
always
love
yourself.
Du
liebst
dich
nur
selbst
manchmal
nicht.
And
all
this
time,
Und
die
ganze
Zeit,
Ohh-oh,
all
this
time,
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit,
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
All
this
time,
Die
ganze
Zeit,
Ohh-oh,
all
this
time,
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit,
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
Think
all
the
mean
girls,
Denk
an
die
fiesen
Mädchen,
That
pulled
your
hair,
Die
an
deinen
Haaren
zogen,
Are
barefoot
now,
Die
tragen
jetzt
Hausschuhe
And
pregnant
dear,
Und
sind
schwanger,
Schatz,
And
you
write
pop
songs,
Und
du
schreibst
Popsongs
And
get
to
travel
around
the
world.
Und
reist
um
die
ganze
Welt.
And
all
this
time,
Und
die
ganze
Zeit,
Ohh-oh,
all
this
time,
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit,
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
And
all
this
time,
Und
die
ganze
Zeit,
Ohh-oh,
all
this
time,
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit,
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
So
you've
had
some
detours,
Ja,
du
hattest
Umwege,
Some
stupid
men.
Einige
dumme
Männer.
Now
we
know
what
not
Jetzt
weißt
du,
was
du
To
do
again.
Nicht
nochmal
tun
sollst.
Besides
you
lucked
out,
Außerdem
hattest
du
Glück,
And
all
this
time
(all
this
time)
Und
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Ohh-oh,
all
this
time
(all
this
time)
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
And
all
this
time
(all
this
time)
Und
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Ohh-oh,
all
this
time
(all
this
time)
Ooh-oh,
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
You
have
had
it
in
you,
Hast
du
alles
in
dir
gehabt,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
All
this
time,
Die
ganze
Zeit,
Oh,
all
this
time,
Oh,
die
ganze
Zeit,
You've
had
it
in
you,
Hattest
du
alles
in
dir,
You
just
sometimes
need
a
push.
Brauchst
nur
manchmal
einen
Schubs.
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
(All
this
time)
(Die
ganze
Zeit)
(All
this
time)
(Die
ganze
Zeit)
(La
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mena Maria, Sjolie Martin
Attention! Feel free to leave feedback.