The New Velvet - Hey Lady (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The New Velvet - Hey Lady (Acoustic)




Hey Lady (Acoustic)
Эй, леди (Акустика)
Ooo Yeah,
О да,
Hey lady, you got something I need,
Эй, леди, в тебе есть то, что мне нужно,
I'm going crazy, you got something that keeps me on my feet
Я схожу с ума, в тебе есть то, что помогает мне держаться на ногах
I don't know what it is but I know that it's true
Я не знаю, что это, но я знаю, что это правда
That love makes no sense if I'm not loving you
В любви нет смысла, если я не люблю тебя
Now I'm loving you
Теперь я люблю тебя
Ooo yeah,
О да,
He runs around in the city downtown
Он бегает по центру города
Always catching the late train
Всегда садится на последний поезд
It's always a good day
Всегда хороший день
He likes to pretend the world is his playpen
Он любит притворяться, что мир - это его манеж
Dropping his money on everything he sees
Тратит свои деньги на все, что видит
He's got tattoos on his arm of the people that he loves
У него на руке татуировки с изображениями людей, которых он любит
She's got a suitcase with studded stars from the places where she was
У нее чемодан с изображениями звезд из тех мест, где она была
Hey lady, you got something I need,
Эй, леди, в тебе есть то, что мне нужно,
I'm going crazy, you got something that keeps me on my feet
Я схожу с ума, в тебе есть то, что помогает мне держаться на ногах
I don't know what it is but I know that it's true
Я не знаю, что это, но я знаю, что это правда
That love makes no sense if I'm not loving you
В любви нет смысла, если я не люблю тебя
Now I'm loving you
Теперь я люблю тебя
Said, now I'm loving you baby
Сказал, теперь я люблю тебя, детка
There was a time that I would have given up
Было время, когда я бы сдался
But not anymore, no, never on this girl
Но не сейчас, нет, никогда с этой девушкой
She likes skittles from London
Она любит Skittles из Лондона
Sipping on sunsets, call her what you will
Потягивает закаты, называй ее как хочешь
He's got tattoos on his arm of the people that he loves
У него на руке татуировки с изображениями людей, которых он любит
She's got a suitcase with studded stars from the places that she was
У нее чемодан с изображениями звезд из тех мест, где она была
Hey lady, you got something I need,
Эй, леди, в тебе есть то, что мне нужно,
I'm going crazy, you got something that keeps me on my feet
Я схожу с ума, в тебе есть то, что помогает мне держаться на ногах
I don't know what it is but I know that it's true
Я не знаю, что это, но я знаю, что это правда
That love makes no sense if I'm not loving you
В любви нет смысла, если я не люблю тебя
Now I'm loving you
Теперь я люблю тебя
If you hear me on the radio, hello
Если ты слышишь меня по радио, привет
And notice everything you do
И замечай все, что ты делаешь
Ooo yeah
О да
Do do do do do do do
Ду ду ду ду ду ду ду
Hello
Привет
I'm calling out to you (calling out to you)
Я зову тебя (зову тебя)
When I sing
Когда я пою
Hey lady, you got something I need,
Эй, леди, в тебе есть то, что мне нужно,
I'm going crazy, you got something that keeps me on my feet
Я схожу с ума, в тебе есть то, что помогает мне держаться на ногах
I don't know what it is but I know that it's true
Я не знаю, что это, но я знаю, что это правда
That love makes no sense if I'm not loving you
В любви нет смысла, если я не люблю тебя
Now I'm loving you
Теперь я люблю тебя
When I sing
Когда я пою
Hey lady, you got something I need,
Эй, леди, в тебе есть то, что мне нужно,
I'm going crazy, you got something that keeps me on my feet
Я схожу с ума, в тебе есть то, что помогает мне держаться на ногах
I don't know what it is but I know that it's true
Я не знаю, что это, но я знаю, что это правда
That love makes no sense if I'm not loving you
В любви нет смысла, если я не люблю тебя
Now I'm loving you
Теперь я люблю тебя
I said, now I'm loving you baby
Я сказал, теперь я люблю тебя, детка
Said now I'm loving...
Сказал, теперь я люблю...
She's got, she's got tattoos on her arm of the people that she loves
У нее, у нее татуировки на руке с изображениями людей, которых она любит
She's got a suitcase with studded stars
У нее чемодан с изображениями звезд
From the places that she was
Из тех мест, где она была
From Paris to Peru
От Парижа до Перу





Writer(s): Robert Tal, Dustin Paul Widofsky, Jonathan Schevelowitz, Benjamin Nathan Antelis


Attention! Feel free to leave feedback.