Lyrics and translation The Next Step feat. Deshaun Clarke, Joel Anderson & Marco Solo - Take it to the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take it to the Top
Достать до вершины
So
you
say
you
wanna
fill
it
up
more
Ты
говоришь,
хочешь
большего,
And
you
need
someone
to
take
it
to
the
top
(yeah)
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
So
we
can
get
a
low
Чтобы
мы
могли
опуститься
на
самое
дно
And
you
say
you
wanna
settle
the
score
Ты
говоришь,
хочешь
свести
счеты,
And
you
need
someone
to
take
it
to
the
top
(yeah)
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
So
we
can
get
a
low,
low,
low,
low
Чтобы
мы
могли
опуститься
на
самое
дно,
дно,
дно,
дно
I
don't
like
what
you're
doing,
so
I'ma
help
you
flow
Мне
не
нравится,
что
ты
делаешь,
поэтому
я
помогу
тебе
двигаться
I
don't
give
hand-outs,
but
when
I
do,
take
it
and
go
Я
не
раздаю
милостыню,
но
когда
я
это
делаю,
бери
и
иди
I
gave
you
a
piece
of
my
brain,
I
let
that
baby
go
Я
дал
тебе
частичку
своего
разума,
я
отпустил
эту
крошку
So
when
it
comes
to
the
pain,
man,
you
already
know
Так
что,
когда
дело
доходит
до
боли,
детка,
ты
уже
знаешь
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
The
inner
state,
elevate
Внутреннее
состояние,
возвышение
Before
you
fade
into
the
high
tide
Прежде
чем
ты
растворишься
в
приливе
I
don't
stay,
and
I
don't
play
like
a
memory
Я
не
остаюсь,
и
я
не
играю,
как
воспоминание
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
The
inner
state,
elevate
Внутреннее
состояние,
возвышение
Before
you
fade
into
the
high
tide
Прежде
чем
ты
растворишься
в
приливе
I
don't
stay,
and
I
don't
play
like
a
memory
Я
не
остаюсь,
и
я
не
играю,
как
воспоминание
Take
it
to
the
top
(hey)
Достань
до
вершины
(эй)
One
body,
one
heart,
one
soul
(hey)
Одно
тело,
одно
сердце,
одна
душа
(эй)
You'll
never
have
to,
never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется,
никогда
не
придется
быть
одной
Take
it
to
the
top
(hey)
Достань
до
вершины
(эй)
One
body,
one
heart,
one
soul
(hey)
Одно
тело,
одно
сердце,
одна
душа
(эй)
You'll
never
have
to,
never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется,
никогда
не
придется
быть
одной
So
you
say
you
wanna
fill
it
up
more
Ты
говоришь,
хочешь
большего,
And
you
need
someone
to
take
it
to
the
top
(yeah)
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
So
we
can
get
a
low
Чтобы
мы
могли
опуститься
на
самое
дно
And
you
say
you
wanna
settle
the
score
Ты
говоришь,
хочешь
свести
счеты,
And
you
need
someone
to
take
it
to
the
top
(yeah)
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
Take
it
to
the
top
(yeah)
Достанет
до
вершины
(да)
So
we
can
get
a
low,
low,
low,
low
Чтобы
мы
могли
опуститься
на
самое
дно,
дно,
дно,
дно
D.C.
know
a
lot
o'
funny
honeys
ДиСи
знает
много
забавных
красоток
And
I
get
it
and
I
gotta
see
И
я
понимаю
это,
и
я
должен
увидеть
No
one
gonna
tell
me
Никто
не
скажет
мне
When
I
come
to
the
one
they
be
Когда
я
прихожу
к
той,
кем
они
являются
They
gotta
like
the
straight
money
out
my
pockets
Им
должны
нравиться
хрустящие
деньги
из
моих
карманов
Never
tonin'
down,
they
always
sayin'
"chubby"
Никогда
не
унимаясь,
они
всегда
говорят
"пухляш"
So
I
tell
her,
"Hey,
momma,
can
you
stop
at
all
the
drama
Поэтому
я
говорю
ей:
"Эй,
мамочка,
можешь
прекратить
всю
эту
драму
'Cause
it
got
my
head
feelin'
real
hotter
than
a
sauna
Потому
что
от
нее
моя
голова
становится
горячее,
чем
сауна
I'm
a
young,
gotta
a
lot
of
good
Я
молод,
у
меня
много
хорошего
But
you
know
I
wanna
settle
down
with
you,
boo
Но
ты
знаешь,
я
хочу
остепениться
с
тобой,
детка
Let
me
know
what
to
do"
Дай
мне
знать,
что
делать"
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
Take
it
to
the
top
Достань
до
вершины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Difelice, Deshaun Clarke, Giordan Postorino, Aidan Vickery
Attention! Feel free to leave feedback.